Michelle - Dornröschen Ist Aufgewacht
Täglich hab ich meine Zeit verträumt
 Täglich jeden guten Tag versäumt
 Möglich du warst sowas wie ein Freund
 Doch leider nicht für mich Es ist erstaunlich ich hab einen Frosch geküsst
 Geglaubt dass du mein Retter bist
 Möglich dass ich es zu spät begriff
 Auch Prinzen schlafen tief Dornröschen ist aufgewacht
 Dein Dornröschen hat nachgedacht
 Ich bin selber der Prinz der sich befreit
 Wenn wilde Rosen blühn
 Dein Dornröschen ist aufgewacht
 Dein Dornröschen hat nachgedacht
 Ich brech endlich auf denn
 Es ist Zeit meinen Weg zu gehn Möglich dass ich gegen Dornen kämpf
 Möglich dass die Angst den Mut verdrängtMichelle - Dornröschen Ist Aufgewacht - http://motolyrics.com/michelle/dornroschen-ist-aufgewacht-lyrics-english-translation.html
 Möglich dass ich mich vielleicht verirr
 Die Kratzer meiner Seele spür Ich gehe weiter auch in kalter Finsternis
 Für mich ist nichts ein Hindernis
 Leider glaub ich nicht an böse Feen
 Und mir kann nichts geschehn Und was da draussen ist dass weiss ich nicht
 Doch Freiheit schmeckt so süss
 Ich bin froh dass ich dein Märchenschloss verliess Dornröschen ist aufgewacht
 Dein Dornröschen hat nachgedacht
 Ich bin selber der Prinz der sich befreit
 Wenn wilde Rosen blühn
 Dein Dornröschen ist aufgewacht
 Dein Dornröschen hat nachgedacht
 Ich brech endlich auf denn
 Es ist Zeit meinen Weg zu gehn
Michelle - Dornröschen Ist Aufgewacht (English translation)
Daily I have dreamt away my time
 Daily missing each good day
 Possibly you were something like a friend
 but unfortunately not for me
It is amazing, I have kissed a frog,
 believed that you are my savior
 (It's) possible that I realized too late
 even princes sleep soundly
Sleeping beauty is awakened
 Your sleeping beauty has reasoned (that):
 I am myself the prince who freed himself
 when wild roses bloom
 Sleeping beauty is awakenedMichelle - Dornröschen Ist Aufgewacht - http://motolyrics.com/michelle/dornroschen-ist-aufgewacht-lyrics-english-translation.html
 Your sleeping beauty has reasoned (that):
 I finally leave because
 it is time to go my way
Possible that I fight against thorns
 Possible that the fear suppresses the courage
 Possible that I perhaps get lost
 The scratches of my soul notice
I go onward even in cold darkness
 For me nothing is an obstacle
 Sadly I don't believe in evil fairies
 and nothing can happen to me
And what is there outside I know not
 but freedom tastes so sweet
 I am glad that I left your fairytale castle
