Mietta - Fare L'amore
Dimmelo, l'hai già detto 
e ridetto ma dimmelo 
perché gli occhi pungenti ti brillino. 
Spingiti come il vento tra i rami degli alberi 
nel fogliame odoroso che si è 
mosso per te... 
Fare l'amore mette in pericolo 
tranquille parole. 
Miele nel sole, vogliamo sciogliere le nostre parole 
in questa canzone... 
Ti chiamo amore con i nomi 
più grandi e più piccoli 
e tu esageri un angelo in me. 
Stringimi, ogni bacio finale 
è il penultimo Mietta - Fare L'amore - http://motolyrics.com/mietta/fare-lamore-lyrics-portuguese-translation.html
ma feroce tu stringiti a me, 
se vivi, anch'io... 
Fare l'amore mette in pericolo 
tranquille parole. 
Miele nel sole, le tue parole mie di nuovo d'amore, 
di nuovo d'amore... 
Se vivi, vivo anch'io 
se muori, muoio anch'io 
se ami, amo anch'io. 
Fare l'amore mette in pericolo 
tranquille parole. 
Miele nel sole, vogliamo sciogliere le nostre parole 
in questa canzone...
Mietta - Fazer Amor (Portuguese translation)
Me diga, você já disse várias e vezes
 Porque seus pungentes olhos estão brilhando
 Se empurre como o tempo e pelos galhos das árvores
 Na folhagem perfurmada que se
 Moveu por sua causa
Fazer amor põe em perigo tranquilas palavras
 Mel no sol, queremos encolher nossas palavras
 Nessa canção
Eu te chamo de amor com os maiores e menores nomes
 E você se torna um anjo em mim
 Me segure, cada último beijo é o penúltimoMietta - Fare L'amore - http://motolyrics.com/mietta/fare-lamore-lyrics-portuguese-translation.html
 Mas segure-se com força em mim
 Se viver, viva-me também
Fazer amor põe em perigo tranquilas palavras
 Mel no sol, suas palvras minhas de novo de amor
 De novo de amor
 Se você viver, eu vivo também, se você morrer, eu morro também
 Se você amar, também amarei
Fazer amor põe em perigo tranquilas palavras
 Mel no sol, queremos encolher nossas palavras
 Nessa canção
