Mihail Krug - Vladimirskii Tsentral
Весна опять пришла и лучики тепла
 Доверчиво глядят в моё окно.
 Опять защемит грудь
 И в душу влезет грусть
 По памяти пойдёт со мной. Припев:
 Владимирский централ, ветер северный.
 Этапом из Твери, зла немеренно.
 Лежит на сердце тяжкий груз.
 Владимирский централ, ветер северный.
 Хотя я банковал, жизнь разменяна,
 Но не очко, обычно, губит - а к одиннадцати туз. Пойдёт, разворошит!
 И вместе согрешитMihail Krug - Vladimirskii Tsentral - http://motolyrics.com/mihail-krug/vladimirskii-tsentral-lyrics-bulgarian-translation.html
 С той девочкой, что так
 Давно любил.
 С той девочкой ушла,
 С той девочкой пришла.
 Забыть её не хватит сил. Припев. Там, под окном, ЗК.
 Проталина тонка.
 И всё ж, ты, недолга,
 Моя весна.
 Я радуюсь, что здесь
 Хоть это-то, но есть.
 Как мне твоя любовь нужна. Припев.
Mihail Krug - Централен Владимирский (Bulgarian translation)
Пролетта дойде отново
 и топлите лъчи гледат доверчиво
 в прозореца ми.
 И в гърдите ми отново
 пропълзява тъга
 и мъка сграбчва душата ми
 и плъзва се в паметта ми.
Владимировски централен, северен вятър-
 По етапа от Твер, неизмерно зло.
 Сърцето натежава от тъга.
 Владимировски централ, северен вятър.
 Макар ида играх "ва банк"Mihail Krug - Vladimirskii Tsentral - http://motolyrics.com/mihail-krug/vladimirskii-tsentral-lyrics-bulgarian-translation.html
 животът ми е разменен, но не губя точка
 а около единайсет - асо.
И хуква, и се развихря!
 И заедно ще съгрешат с момичето,
 което обичаше така...отдавна!
 И с нея си отиде...
 и с нея дойде...да я забрави няма сили.
Там, под прозореца, е заточението.
 Пукнатината в леда е тъй тънка.
 Да, толкова кратка си ти, моя пролет!
 Радвам се, че тук имам нещо,
 макар и само това...
 Толкова се нуждая от любовта ти.
