Mika - L'amour dans le mauvais temps
Nous y voilà, toi et moi sur notre sommet
ces deux montagnes de fierté à soulever
a qui la faute, celle qu'on se rejette chaque fois
le premier qui saute sera-t-il le fou, le roi ?
après nous le déuge
se laisser tomber
dévaler jusqu'à un refuge, jusqu'à s'oublier mon amour personne à l'horizon
plus que le temps assasin
personne ici, il n'y a plus de saisons
pourquoi écouter en vain la météo cruelle
moi j'aime autant
faire l'amour dans le mauvais temps nous voilà bien, à guetter le premier qui glisseMika - L'amour dans le mauvais temps - http://motolyrics.com/mika/lamour-dans-le-mauvais-temps-lyrics-english-translation.html
et brisera le lien, assis au bord du précipice
on apprendra
y'a que le montagnes qui ne se rencontrent pas
bien trop fières pour faire un seul pas
après nous le déluge
se laisser tomber
dévaler jusqu'à un refuge, jusqu'à s'oublier mon amour perosnne à l'horizon
plus que le temps assasin
personne ici, il n'y a plus de saisons
pourquoi écouter en vain la météo cruelle
moi j'aime autant
faire l'amour dans le mauvais temps (x2)
Mika - Love Under Bad Weather (English translation)
Here we are, you and I on our summit
Those two mountains of pride to lift
Who's to blame, this blame we keep throwing back to one another
Will the first to jump be the buffoon, the king?
After us comes the flood
To let ourselves fall
To hurtle down to a refuge, until we forget ourselves
My love, there's no one in sight
There's only time, this murderer
There's no one here, there are no seasons anymore
Why should we listen in vain to the cruel weather forecasts?
To me, making love under bad weather
Is as pleasing
Here we are, watching for who's going to fall firstMika - L'amour dans le mauvais temps - http://motolyrics.com/mika/lamour-dans-le-mauvais-temps-lyrics-english-translation.html
And in doing so, will break the link, sitting on the edge of the abyss
We will learn
There are only moutains which do not meet
Way too proud to take a single step
After us comes the flood
To let ourselves fall
To hurtle down to a refuge, until we forget ourselves
My love, there's no one in sight
There's only time, this murderer
There's no one here, there are no seasons anymore
Why should we listen in vain to the cruel weather forecasts?
To me, making love under bad weather
Is as pleasing [x2]