Mikael Saari - We Should Be Through
You see, I stand on my two feet
 And all I try I succeed, I am no clown
 Now I do just what I like to do
 I don't have to fight, I just wear my crown But when I lay myself down
 I'm more than alright, can't you see my smile?
 And why shouldn't I, of all these people around?
 And that girl, she keeps me sane in so many waysMikael Saari - We Should Be Through - http://motolyrics.com/mikael-saari/we-should-be-through-lyrics-finnish-translation.html
 That would make you frown When I lay myself down
 When I lay myself down
 When I lay myself down... We should be through
 We should be through
 But I throw myself at you
 And I can't go on
 Because you keep me holding on
Mikael Saari - Meidän pitäisi päästä yli (Finnish translation)
Näet, että seison kahdella jalallani
 Ja kaikessa, mitä yritän, tahdon menestyä, en ole klovni
 Nyt teen mitä tykkään tehdä
 Minun ei tarvitse taistella, laitan vain kruunun päähäni
Kun asetan itseni alas
 Olen enemmän kuin kunnossa, etkö näe hymyäni?
 Ja miksi minun ei pitäisi, kaikista näistä ympäröivistä ihmisistä?
 Ja se tyttö, hän pitää minut järjissäni niin monella tavallaMikael Saari - We Should Be Through - http://motolyrics.com/mikael-saari/we-should-be-through-lyrics-finnish-translation.html
 Se saisi sinut rypistämään otsaasi
Kun asetan itseni alas
 Kun asetan itseni alas
 Kun asetan itseni alas...
Meidän pitäisi päästä yli
 Meidän pitäisi päästä yli
 Mutta heitän itseni sinua kohti
 Enkä voi mennä eteenpäin
 Koska sinä vain pitelet minusta kiinni
