Mike Posner - Cooler Than Me
If I could write you a song,
And make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.
You got designer shades,
Just to hide your face and
You wear them around like,
You're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
It's probably cause, you think you're cooler than me.
You got your hot crowd,
Shoes on your feet,
And you wear them around,
Like they ain't shit.
But you don't know,
The way that you look,
When your steps
Make
That
Much
Noise.
I got you
All figured out,
You meet everyone's eyes just to feel seen.
Girl, you're so vain,
You probably think that this song is about you.
Don't you?
Don't you?
If I could write you a song,
And make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.
You got designer shades,
Just to hide your face and
You wear them around like,
You're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
It's probably cause, you think you're cooler than me.
You got your hot crowd,
Switching your walk,
And you don't even look when you pass by.
But you don't know,
The way that you look.
When your steps
Make
That
Much
Noise.
I got youMike Posner - Cooler Than Me - http://motolyrics.com/mike-posner/cooler-than-me-lyrics-hungarian-translation.html
All figured out,
You meet everyone's eyes just to feel seen.
Girl, you're so vain,
You probably think this song is about you.
Don't you?
Don't you?
If I could write you a song,
And make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.
You got designer shades
Just to hide your face and
You wear them around like
You're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
It's probably cuz
You think you're cooler than me.
And don't you dare act like you don't know,
Know what's up
Cuz your nose is up.
I'm approaching up. (Yup)
Like I can't give you winter in the summer
Or summer in the winter
Miami in december
Trying to look bored in them diors.(Diors)
She probably is,
Was acting shallow until
She find out how deep that my pockets is.
Mrs. Pre-Madonna,
This is your reminder
That I think you're fine.
But I'm finer.
Cause it sure seems,
Cause it sure seems
You got no doubt
That you got no doubt.
But we all seem
We all seem
We got your head
In the clouds
If I could write you a song
And make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.
You got designer shades,
Just to hide your face and
You wear them around like,
You're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
It's probably cause you think you're cooler than me.
Mike Posner - Menőbb nálam (Hungarian translation)
Ha írhatnék egy olyan dalt, amitől szerelmes lennél,
Akkor már a karjaimban tarthatnálak.
Felhasználtam már minden trükkömet, remélem ez tetszik Neked,
De lehet, hogy mégsem fog tetszeni, azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.
Ott az a márkás napszemüveg csak azért, hogy elfedd az arcod és
Mindenhol azt viseled, mintha menőbb lennél nálam.
És sose mondod, hogy "szia", a nevemre se emlékszel,
És ez talán amiatt van, mert azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.
Ott az a pici drága cipő a lábadon
És úgy hordod őket, mintha nem is lennének olyan szarok.
De Te nem is tudod, hogyan nézel ki,
Amikor a lépteid azt a nagy zajt csapják.
Psszt, látod, én mindent tudok Rólad,
Neked arra van szükséged, hogy mindenki Téged nézzen,
De senki sem tudja, hogy ki rejtőzik a smink mögött.
Mit gondolsz, ki vagy Te?
Ha írhatnék egy olyan dalt, amitől szerelmes lennél,
Akkor már a karjaimban tarthatnálak.
Felhasználtam már minden trükkömet, remélem ez tetszik Neked,
De lehet, hogy mégsem fog tetszeni, azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.
Ott az a márkás napszemüveg csak azért, hogy elfedd az arcod és
Mindenhol azt viseled, mintha menőbb lennél nálam.
És sose mondod, hogy "szia", a nevemre se emlékszel,
És ez talán amiatt van, mert azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.
Ott az a nagyon drága Switch, amikben lépkedsz
És nem is nézel, miközben továbbmész.
De Te nem is tudod, hogyan nézel ki,
Amikor a lépteid azt a nagy zajt csapják.
Psszt, látod, én mindent tudok Rólad,
Neked arra van szükséged, hogy mindenki Téged nézzen,
De senki sem tudja, hogy ki rejtőzik a smink mögött.Mike Posner - Cooler Than Me - http://motolyrics.com/mike-posner/cooler-than-me-lyrics-hungarian-translation.html
Mit gondolsz, ki vagy Te?
Ha írhatnék egy olyan dalt, amitől szerelmes lennél,
Akkor már a karjaimban tarthatnálak.
Felhasználtam már minden trükkömet, remélem ez tetszik Neked,
De lehet, hogy mégsem fog tetszeni, azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.
Ott az a márkás napszemüveg csak azért, hogy elfedd az arcod és
Mindenhol azt viseled, mintha menőbb lennél nálam.
És sose mondod, hogy "szia", a nevemre se emlékszel,
És ez talán amiatt van, mert azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.
Most nem mersz úgy színészkedni,
Mintha nem tudnád, hogy mi van?
Mert az orrod magason hordva,
Felérek hozzá, igen.
Mintha nem hozhatnám el a telet nyáron,
Nyár a télben, Miami decemberben.
Próbálsz unalmasnak tűnni abban a Diorban, talán az is vagy,
Felszínesnek mutatkoztál, amíg rá nem jöttél, milyen mély a zsebem.
Mrs. primadonna, ez a Te emlékeztetőd,
Hogy úgy gondolom elég jó vagy, de én még jobb!
Mert nagyon úgy tűnik,
Neked halvány lila gőzöd sincs róla,
De mi mindannyian látjuk,
Hogy egy álomvilágban élsz.
Ha írhatnék egy olyan dalt, amitől szerelmes lennél,
Akkor már a karjaimban tarthatnálak.
Felhasználtam már minden trükkömet, remélem ez tetszik Neked,
De lehet, hogy mégsem fog tetszeni, azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.
Ott az a márkás napszemüveg csak azért, hogy elfedd az arcod és
Mindenhol azt viseled, mintha menőbb lennél nálam.
És sose mondod, hogy "szia", a nevemre se emlékszel,
És ez talán amiatt van, mert azt hiszed, hogy menőbb vagy nálam.