Miki Jevremovic - Kuća Izlazećeg Sunca
Moj dom je jutro na istoku,
Iz njega sunce sja.
Moj dom sad blista u noći kao dan,
Moj dom je tužan i sam Moj dom je bol u srcu,
zadnja topla reč
Moj dom u oku ti sja
Sunce spava tu Da'l ja još u svetu nekomMiki Jevremovic - Kuća Izlazećeg Sunca - http://motolyrics.com/miki-jevremovic/kuca-izlazeceg-sunca-lyrics-russian-translation.html
Bez ikog svog sam
Da li iko tako želi kao ja
O svoj da vidi dom O majko, umirem već,
meni ti oprosti sve.
Svet je laž i sve, sve je laž
Samo ljubav je istina, znaj x3 Added in reply to request by Video Translations of "Kuća Izlazećeg Sunca" - 0 Comments or to post comments June 24th, 2013 Hvala na pomoći, Jelena.
Miki Jevremovic - Дом Восходящего Солнца (Серб. вер.) (Russian translation)
Мой дом - это утро на востоке,
Из него светит солнце.
Мой дом сейчас сверкает в ночи как день,
Мой дом печален и одинок...
Мой дом - это боль в душе,
и последние тёплые слова.
Мой дом сияет в твоих очах,
и солнце спит в нём.
Есть ли ещё на всём белом светеMiki Jevremovic - Kuća Izlazećeg Sunca - http://motolyrics.com/miki-jevremovic/kuca-izlazeceg-sunca-lyrics-russian-translation.html
кто-нибудь столь же одинокий как я ?
И хочет ли кто-то так же как я
Свой увидеть дом ?
Ох, мама, я уже умираю,
ты меня прости за всё.
Весь мир - обман, и всё в нём - ложь,
Только любовь - это истина, знай. (3х)