Milan Mitrovic - Necu da me starost pita
Opet sam noc menjao za dan,
i opet mi nije zao,
sto sam sve od sebe dao. Pa u zoru lezem mamuran,
i sutra cu opet tako,
naviko sam naopako. Ko ce da mi kaze dosta je,
ko voli zivot, voli sve. Ref.
Necu da me starost pita,
gde mi je mladost bila.
Pa da cutim jer sam ne znam,Milan Mitrovic - Necu da me starost pita - http://motolyrics.com/milan-mitrovic/necu-da-me-starost-pita-lyrics-english-translation.html
zato danu noci ne dam. Hocu da me starost pita,
da l' ti je dusa sita?
Pa da kazem jeste, vala,
svacega se nagledala. Opet mesec poziva u grad,
i opet cu zorom kuci,
celim putem pevajuci. U srcu cu uvek biti mlad,
jer tu sto zivota ima,
taj delim s' drugovima. Ko ce da mi kaze dosta je,
ko voli zivot, voli sve. Ref. x2
Milan Mitrovic - I don't want to ask myself at an old age (English translation)
I've swapped my nights with days again
and again I'm not sorry
for the fact that I've given my all
So at dawn I lie down hungover
and tomorrow I'll do it over again
I'm used to doing things backwards
Who'll tell me 'that's enough'
who loves life, loves everything
Ref.
I don't want to ask myself at an old age
'what have I done with my youth'
and then fall silent because I've no idea at allMilan Mitrovic - Necu da me starost pita - http://motolyrics.com/milan-mitrovic/necu-da-me-starost-pita-lyrics-english-translation.html
therefor I won't hand the night over to the day
I want to ask myself at an old age
'is your soul content'
and then answer 'yes, it really is,
it's seen everything'
The moon is calling me to the city again
and again I'll go home at dawn
singing the whole way
I'll always be young at heart
because I've got a hundred lives in it
I share it with my friends
Who'll tell me 'that's enough'
who loves life, loves everything
Ref.