Milan Stanković - Fejs
Kuckas mi poljupce
 danima crtas mi osmehe
 saljes mi klipove
 nocima nudis mi linkove Pa preko kamere nazirem namere
 sve je to bezveze kad nisi kraj mene
 pa preko kamere nazirem namere
 sve je to bezveze, nisi kraj mene Ref.
 Diskonektuj se s neta
 odjavi se sa chata
 zar nije lepsi stvarni od nestvarnog sveta Daj, skini se sa fejsaMilan Stanković - Fejs - http://motolyrics.com/milan-stankovic/fejs-lyrics-english-translation.html
 okani se majspejsa
 jer veza preko veze mi opasno smeta
 do mene prosetaj, uzivo uzivaj Pratis sve trendove
 na profil dodajes frendove
 svakakve likove
 sve same sumnjive tipove Pa neka zamere sto kvarim namere
 nek nadju zamene, ti budi kraj mene
 pa neka zamere sto kvarim namere
 nek nadju zamene jer ti si za mene Ref. Fejs, fejs, fejs, fejs Ref.
Milan Stanković - Face(book) (English translation)
You type me kisses
 For days you draw me smiles
 You send me clips
 At night you offer me links
Then through the camera I catch sight of your intentions
 It's all stupid when you're not next to me
 Then through the camera I catch sight of your intentions
 It's all stupid, you're not next to me
Ref.
 Disconnect yourself from the net
 Log yourself off from the chat
 Isn't the real better than the unreal world
Come on, get off of Face(book)Milan Stanković - Fejs - http://motolyrics.com/milan-stankovic/fejs-lyrics-english-translation.html
 Avoid Myspace
 Because a relationship over the net dangerously disturbs me
 Walk to me, enjoy in person (live)
You follow all the trends
 You add friends on your profile
 All kinds of characters
 All suspicious types
So let them hold it against me that I spoil your intentions
 Let them find a substitute, be next to me
 So let them hold it against me that I spoil your intentions
 Let them find a substitute, you belong to me
Ref.
Face, face, face, face
Ref.
