Milow - Building Bridges
If I could plant a tree for every time
I used to hear you say
Life runs through your hands like water
Our backyard would be a forest now
Sometimes I feel like I am running out of time
Just like you did everything I do reminds me of you
If I had a cent for every place
We never got to go
Between Africa and our house
Maybe I would be a billionaireMilow - Building Bridges - http://motolyrics.com/milow/building-bridges-lyrics-french-translation.html
Sometimes I feel like I am running out of time
Just like you did everything I do reminds me of you
If I had a brick for every word
That we forgot to say
Everything you never told me
Maybe I'd be building bridges now
Sometimes I feel like I am running out of time
Because you did everything I do
Sometimes I feel like everything I do reminds me of you
Everything I do reminds me of you...
Milow - Construire des ponts (French translation)
Si je pouvais planter un arbre, pour chaque fois
que je t'ai entendu dire
que la vie nous échappe comme l'eau entre les mains…
Notre jardin serait déjà une forêt maintenant.
Parfois je me sens comme si le temps m'était compté,
tout comme c'était le cas pour toi, tout ce que je fais me rappelle de toi.
Si j'avais un centime pour chaque endroit
où nous ne sommes jamais allés
entre l'Afrique et notre maison,
je serais peut-être milliardaire.Milow - Building Bridges - http://motolyrics.com/milow/building-bridges-lyrics-french-translation.html
Parfois je me sens comme si le temps m'était compté
tout comme c'était le cas pour toi, tout ce que je fais me rappelle de toi
Si j'avais une brique pour chaque mot
qu'on a oublié de dire,
tout ce que tu ne m'as jamais dit…
Je construirais peut-être des ponts maintenant.
Parfois je me sens comme si le temps m'était compté,
parce que tu as fait tout ce que je fais.
Parfois j'ai l'impression que tout ce que je fais, me rappelle de toi.
Tout ce que je fais, me rappelle de toi.