Mina Kostic - Nemoj da mi pomazes
Teska su vrata moga secanja
ja nemam snage da ih pomerim
i hrabrosti da jos jedanput prodjem sve
i drskosti da te u kraj razuverim Ref.
Ne, nemoj da mi pomazes
jer ti mi samo odmazes
od ljubavi do ocajaMina Kostic - Nemoj da mi pomazes - http://motolyrics.com/mina-kostic/nemoj-da-mi-pomazes-lyrics-english-translation.html
ja isla sam sama do kraja Ne, nemoj da mi pomazes
nek sve zauvek nestane
kad nikad nismo stajali
na vratima sa iste strane Mracan je hodnik moga kajanja
tu su sva svetla vec pregorela
ja nemam smelosti da opet udjem tu
i nadjem senku s kojom sam se borila Ref.
Mina Kostic - Don't help me (English translation)
The door to my memories is heavy
I don't have the strength to move it
Nor the courage to endure everything once more
Nor the arrgoance to change your mind at the end
Ref.
No, don't help me
Because you only hinder me
On the path from love to despairMina Kostic - Nemoj da mi pomazes - http://motolyrics.com/mina-kostic/nemoj-da-mi-pomazes-lyrics-english-translation.html
I went alone to the end
No, don't help me
Let everything vanish forever
When we've never stood together
At the same side of the door
The corridor of my repentance is dark
Here all the lightbulbs have burned out
I don't dare to enter here again
And to find the shaddow I've fought with
Ref.