Mišo Kovač - Ostala si uvjek ista
Odavno već nisam
mislio o tebi
među nama dani i godine stoje
nikada te više pronašao ne bih
da se jučer nismo
vidjeli nas dvoje Stigao sam kasno
stajao na cesti
i slučajno tebe
ugledao tada
ni slutili nismoMišo Kovač - Ostala si uvjek ista - http://motolyrics.com/miso-kovac/ostala-si-uvjek-ista-lyrics-dutch-translation.html
da ćemo se sresti
pod svjetlima ovog
bezimenog grada Pričaš mi o svemu
hodamo polako
odavno se nismo isplakali tako
ostala si uvijek ista
I ove suze na licu tvom
ostala si uvijek ista
jedina žena na putu mom
ostala si uvijek ista.
Mišo Kovač - Je Bent Altijd Dezelfde Gebleven (Dutch translation)
Ik heb al lang niet meer aan je gedacht
Tussen ons in staan dagen en jaren
Ik had je nooit meer opgezocht
Als we elkaar gister niet gezien hadden
Ik kwam laat aan, stond op de weg
En keek je toen toevallig aan
We hadden niet vermoed dat wij elkaar zouden weerzien
Onder de lichten van deze stad zonder naam
Je vertelt me over alles, we lopen langzaamMišo Kovač - Ostala si uvjek ista - http://motolyrics.com/miso-kovac/ostala-si-uvjek-ista-lyrics-dutch-translation.html
We hebben al lang niet zo kunnen uithuilen
Je bent altijd dezelfde gebleven
En deze tranen op je gezicht
Je bent altijd dezelfde gebleven
De enige vrouw op mijn pad
Je bent altijd dezelfde gebleven