Mohammed Rafi
Mohammed Rafi

Parda Hai Parda Lyrics English translation

Lyrics

Mohammed Rafi - Parda Hai Parda

Shabab Pe Main Zara Si Sharab Phekunga Kisi Hasin Ki Taraf Ye Gulaab Phekunga
Parda Hai, Parda Hai
Parda Hai, Parda Hai
Parda Hai Parda, Parde Ke Pichhe, Parda Nashin Hai
Parda Nashin Ko Be-Parda Na Kar Dun To
Akbar Mera Nam Nahin Hai
Parda Hai Parda...
Main Dekhta Hoon Jidhar, Log Bhi Udhar Dekhen
Kahan Thaharati Hai Jakar, Meri Nazar Dekhen
Mere Khwaabon Ki Shahazaadi, Main Hoon Akbar Ilahabaadi
Main Shayar Hun Haseeno Ka, Main Aashiq Mahajabinon Ka
Tera Daaman Na Chhoduunga, Main Har Chilman Ko Todunga
Na Dar Zalim Zamaane Se, Ada Se Ya Bahane Se
Zara Apani Surat Dikha De, Sama Khoobsurat Bana De
Nahin To Tera Nam Leke, Tujhe Koi Ilzaam DekeMohammed Rafi - Parda Hai Parda - http://motolyrics.com/mohammed-rafi/parda-hai-parda-lyrics-english-translation.html
Tujhako Is Mehfil Men Rusava Na Kar Dun To
Akbar Mera Nam Nahin Hai
Parda Hai Parda...
Khuda Ka Shukra Hai, Chehara Nazar To Aaya Hai
Haya Ka Rang Nigaahon Pe, Phir Bhi Chhaya Hai
Kisiki Jaan Jaati Hai, Kisiko Sharm Aati Hai
Koi Aansoo Bahata Hai, To Koi Muskurata Hai
Satakar Is Tarah Aqsar, Maza Lete Hain Ye Dilabar
Yahi Dastur Hai Inaka, Sitam Mashahur Hai Inaka
Khafa Hoke Chehara Chhupa Le, Magar Yaad Rakh Husn-Waale
Jo Hai Aag Teri Jawani, Meraa Pyar Hai Sarz Paani
Main Tere Gusse Ko Thanda Na Kar Dun To
Akbar Mera Nam Nahin Hai
Parda Hai Parda... Submitter's comments:  Mohammad Rafi Parda Hai Parda lyrics found on

English translation

Mohammed Rafi - Its a veil (English translation)

I will throw the wine of a beauty at the Youth
towards, this rose will throw
It's a veil, It's a veil
It's a veil, It's a veil
It's a veil, cross the veil, veil keeper
though veil keeper so will I set to veil less nor"nt I? so
My name will not Akbar
It's a veil, It's a veil
It's a veil, It's a veil
Wherever I look, people also will look there
my sight going to set, look where
My dreamy princes, I am Akbar
Ilahabaadi
I am a poet of the beauties, I am a lover of monthly beauty fain
your Skirt will not leave, I will smashed every a certain
not to fear from tyrant world, neither best tine nor excuseMohammed Rafi - Parda Hai Parda - http://motolyrics.com/mohammed-rafi/parda-hai-parda-lyrics-english-translation.html
just show your face, make the home's enlighten views
otherwise call your name,or any grant you blame
will maketh you embarrassed in this ceremony will'nt I? so
My name will not Akbar
It's a veil, It's a veil...............
It's a god's grace, so face has shown
modesty symbol at the eyes, yet there own
someone's life go, and someone's getting shame brown
someone drops tears, and someone smile down
to chase often as like, get fun this Beloved
it's the practice of them, atrocity well known them
hidden the face become enrage, but keep remind it with is beauty,
which is fire your youth, my love is water of cold forth
will I loose your anger so will'nt I? so
My name will not Akbar
It's a veil, It's a veil...............

Write a comment

What do you think about song "Parda Hai Parda"? Let us know in the comments below!