Mohsen Chavoshi - saboori
(1)
Ahay to ke in hame dori az man
in rooza dar hale obori az man
Ahay to ke fek mikoni sozondi daro nadarmo ba dori az man! taghat nadari bebini midonam in hameee taghato saboori az man.
setareha migann pashimon shodi mikhay begi ke gharghe noori az manMohsen Chavoshi - saboori - http://motolyrics.com/mohsen-chavoshi/saboori-lyrics-kurdish-translation.html
fek nakonam beshe ba sad ta darya in hame nefrato beshori az man. nemidonam mikhay ba ghalbe sangi del bebari bazam che jori az man,del bebari bazam che jori azman??
(1)
...............
(2)
pashimoni fayde nadrae dige cheshat bayad baroon bebare dige '4'
Mohsen Chavoshi - Saboori (Kurdish translation)
(1)
ئەهاى تۆ كە ئەوەندە دوورى لە من
ئەم ڕۆژانە هەر لێم تێدەپەرى
ئەهاى تۆ كە پیت وایە سوتاندت ئەوەى هەمە و نیمە بە دووریت لە
من
تاقەتت نیە ببینى دەزانم ئەم هەموو تاقەتەت بۆ دوورى لە
من
هەستێرەكان دەڵێنم كە پەشیمان بوویەوە دەتەوێ بڵێى كە چەندە غەرقى ڕووناكى لە من دات
پێم وانیە بە سەد دەریاش تۆ بتوانى ئەو هەموو نەفرتەى منMohsen Chavoshi - saboori - http://motolyrics.com/mohsen-chavoshi/saboori-lyrics-kurdish-translation.html
بۆخۆت بشۆیەوە
نازانم تۆ دەتوێ بە دلى ڕەقتەوە دووبارە دلى من بەدەست بێنیەوە
چۆن دوبارە دلى من بەدەست دێنیەوە ؟
(1)
...............
(2)
پەشیمانى چیتر سوودى نیە چاوەكانت دەبێ ئیتر بارن ببارینن
چوارجار