Mohsen Namjoo - وا وا لیلی
سر کوی بلند فریاد کردم
واوالیلی صباح مزار میرم
جان لیلی دیدن یار میرم
دو سه روزه که یارم نیست پیدا
واوالیلی صباح مزار میرمم
جان لیلی دیدن یار میرم
مگر ماهی شده رفته به دریا
واوالیلی صباح مزار میرمم
جان لیلی دیدن یار میرم بسازم خنجری از مغز فولاد
واوالیلی صباح مزار میرمم
جان لیلی دیدن یار میرم بکشم یار خود از قعر دریا
واوالیلی صباح مزار میرممMohsen Namjoo - وا وا لیلی - http://motolyrics.com/mohsen-namjoo/_ae36b10-lyrics-turkish-translation.html
جان لیلی دیدن یار میرم به پنجشنبه به کابل کوچ کردم
چه بد کردم که پای بدان سوی کردم
رسیدم بر سر نهی الرساله
نشستم گریه های پر سوز کردم
واوالیلی صباح مزار میرمم
جان لیلی دیدن یار میرم گلی که خم بدادم پیچ تابش
به اب دید گونم دادم آبش
به درگاه الهی کی روا بی
گل از مو دیگری گیره گلابش
واوالیلی صباح جان لیلی
دیدن یار میرممزار میرم
Mohsen Namjoo - Ah Ah Leyla (Turkish translation)
Sokağın başında yüksek sesle bağırdım
Ah ah Leyla sabah mezara gideceğim
Canım Leyla yari görmeye gideceğim
Bir kaç gündür yarim ortalarda yok
Ah ah Leyla sabah mezara gideceğim
Canım Leyla yari görmeye gideceğim
Meğer bir balık olup denize gitmiş
Ah ah Leyla sabah mezara gideceğim
Canım Leyla yari görmeye gideceğim
İyi çelikten bir hançer yapayım
Ah ah Leyla sabah mezara gideceğim
Canım Leyla yari görmeye gideceğim
Yarimi denizin derinliğinden çekip alayım
Ah ah Leyla sabah mezara gideceğim
Canım Leyla yari görmeye gideceğim
Perşembe günü Kabil'e göç ettimMohsen Namjoo - وا وا لیلی - http://motolyrics.com/mohsen-namjoo/_ae36b10-lyrics-turkish-translation.html
Oraya gitmekle ne kötü ettim
Peygamberliğin yasaklarına ulaştım
Oturdum ve yanık göz yaşları döktüm
Ah ah Leyla sabah mezara gideceğim
Canım Leyla yari görmeye gideceğim
Ah o gülün kıvrımlarına saksı yaptım
Ve onu gözyaşlarımla suladım
Allah katında ne zaman reva olur ki
Gül ben yetiştireyim de gülsuyunu başkası alsın
Ah ah Leyla sabah mezara gideceğim
Canım Leyla yari görmeye gideceğim