moran carmel - No Title
אני רציתי שתבוא אליי
אולי חשבתי קצת יותר מידי
אני רציתי קצת חום והבנה
אבל אתה בסוף ברחת **לשכנה**
***שכנה - in Hebrew in means - a neighbor תמיד היינו זוג כמו בסרטים
The couples, "in the movies"
We laughed, and we were friends (a couple) זוכרת איך **שידרת*** אהבה
" in hebrew "שידרת" - It means, in a direct trans'- "radiate" מכל זה נולדה רק אכזבה וגם אם אנסה להתוודות
מתגעגעת ורוצה איתך להיות
אתה הבטחת להיות לי נאמן
ובכל זאת יצאת די שחקן אני רציתי שתבוא אליי
אולי חשבתי קצת יותר מידיmoran carmel - No Title - http://motolyrics.com/moran-carmel/no-title-lyrics-english-translation.html
אני רציתי קצת חום והבנה
אבל אתה בסוף ברחת **לשכנה**
***שכנה - in Hebrew in means - a neighbor אולי חשבת שאני תמימה
יושבת ומחכה מעבר לפינה
אתה עוד תתחרט ותעצור
ויום אחד עוד תחכה בתור ניסית להיות אדון ג'ואן
אבל תדע חמוד נגמר לך הזמן אני חיכיתי כבר מספיק שנים
אנחנו לא נהיה כבר זוג יונים
(lovebirds) אני רציתי שתבוא אליי
אולי חשבתי קצת יותר מידי
אני רציתי קצת חום והבנה
אבל אתה בסוף ברחת **לשכנה**
moran carmel - i wanted (English translation)
I wanted you to come to me
Maybe, I thought to much
I wanted a little warmth and understanding
But you finally ran out to another woman***
We always been like a couple like
צחקנו והיינו אחלה חברים
I remember, how you gave love
and from all of that, what became, was only disappointment
And even if I will try to confess
I miss you, and I want to be with you
You promised me, to be loyal
But still, you came out as a player
I wanted you to come to me
Maybe, I thought to much
I wanted a little warmth and understandingmoran carmel - No Title - http://motolyrics.com/moran-carmel/no-title-lyrics-english-translation.html
But you finally ran out to another woman***
Maybe you thought I am innocent
That I sit and wait around the corner
You may will regret, and stop
and one day, you will Waite in the line
You tried to be a "don juan"
But honey, you should know, that you running out of time
I have been already waited enough years
we will never be like couple who are in love
I wanted you to come to me
Maybe, I thought to much
I wanted a little warmth and understanding
But you finally ran out to another woman***