No photo
Muammer Erkul

Bir Dussokag? Sakini Lyrics English translation

Lyrics

Muammer Erkul - Bir Dussokag? Sakini

Biliyor musun?
Dusler dokulur...
Dusler ususur...
Dusler dolusur kulaklar?ma guluslerimden... Ustume yagan dusler ile
Bas?ma ususen dusler ile
Ve icime dolusan dusler ile serpilirim ben,
Bahara dokunmus bir filiz gibi... Biliyor musun?
Denizler bile duslerimin rengidir...
Dalgalar, guluslerimdir yani duslerimin uzerinde oynasan! Biliyor musun?
Dusler sac?l?r bas?ma guluslerimden...
Ve duslere savrulur bas?m Dinlenen bir nefes gibi yay?l?r kumsal?ma,
kopuklu dalgalar?m...Muammer Erkul - Bir Dussokag? Sakini - http://motolyrics.com/muammer-erkul/bir-dussokag-sakini-lyrics-english-translation.html
Bunlar; duslerimin uzerinde oynasan
Guluslerimdir ya, hani ad?na "dalga" denen... Biliyor musun?
Butun bu denizler, duslerimin rengidir
Ve iste ben o yuzden
Kendimi seyreder gibi olurum bakt?g?mda denizlere.
O yuzden gozlerimi lacivert san?r?m...
Saclar?m? mavi...
Hatta can?m?, camgobegi...
Can?m?n gobegi, bunun icin kopurur duslerimin ortas?nda! Biliyor musun?
Dusler ususur bas?ma guluslerimden.
Masmavi dusler...

English translation

Muammer Erkul - A DREAM STREET RESIDENT (English translation)

do you know
dreams are casted
dreams crowd together
dreams swarm into my ears from my loughters

with the dreams rain on me
with the dreams besiege me
and with the dreams crawd into me, i blossom
like a burgeon that has touched the spring

do you know
even the seas are the color of my dreams
the waves are my loughters, i mean that carry on my dreams!

do you know?
dreams are scattered over my head from my loughters
and my head is dispersed to dreams

like a resting breath spreads to my beach
my whitecaps...Muammer Erkul - Bir Dussokag? Sakini - http://motolyrics.com/muammer-erkul/bir-dussokag-sakini-lyrics-english-translation.html
theses are, carrying on my dreams
my loughters, that is called 'wave'...

do you know?
all these seas are the color of my dreams
and that's why i
feel like i watch myself when i look into the seas
that's why i assume my eyes to be ultramarine blue
my hair to be blue
even my soul to be cadet blue (cam gobegi: the belly/middle of glass)
the belly/middle of my soul (can-soul, cam-glass), that's why it foams in the middle of my dreams!

do you know
dreams beseige me from my loughters
dreams that are deep blue...

Write a comment

What do you think about song "Bir Dussokag? Sakini"? Let us know in the comments below!