Muazzez Ersoy - Emanet
ayrılıklarla dolu
benim şanssız kaderim
yıllar uçupta gitti
bomboş kaldı ellerim vur beni zincirlere
parçala yüreğimi
uğruna köle oldum
anlamadın halimi ah benim kaderimmiş
sevilmeden çok sevmekMuazzez Ersoy - Emanet - http://motolyrics.com/muazzez-ersoy/emanet-lyrics-persian-translation.html
yıllar uçupta gitti
emanetim emanet senden bana hatıra
acı bir gülüş kaldı
elimde avucumda
aşkdan başka ne kaldi
elimde avucumda
dertten başka ne kaldı
Muazzez Ersoy - امانت (Persian translation)
پر از جدایی هاست
سرنوشت بدون شانس من
سالها پرواز کردند و رفتند
دستانم خالی و عریان ماندند
مرا به زنجیرها بزن (غل و زنجیر کن)
دلم را تکه تکه کن
بخاطرت برده (اسیر و غلام) شدم
حالم را نفهمیدی
آه سرنوشتم بوده
که عاشق باشم بیش از این که عاشقم باشندMuazzez Ersoy - Emanet - http://motolyrics.com/muazzez-ersoy/emanet-lyrics-persian-translation.html
سالها پرواز کردند و رفتند
امانتم امانت
از تو برای من خاطره
یک تبسم تلخ بجا ماند
تو دستم و مشتم
بغیر از عشق چه ماند؟
تو دستم و مشتم
بغیر از درد چه ماند؟