Muazzez Ersoy - Emanet
ayrılıklarla dolu
 benim şanssız kaderim
 yıllar uçupta gitti
 bomboş kaldı ellerim vur beni zincirlere
 parçala yüreğimi
 uğruna köle oldum
 anlamadın halimi ah benim kaderimmiş
 sevilmeden çok sevmekMuazzez Ersoy - Emanet - http://motolyrics.com/muazzez-ersoy/emanet-lyrics-persian-translation.html
 yıllar uçupta gitti
 emanetim emanet senden bana hatıra
 acı bir gülüş kaldı
 elimde avucumda
 aşkdan başka ne kaldi
 elimde avucumda
 dertten başka ne kaldı
Muazzez Ersoy - امانت (Persian translation)
پر از جدایی هاست
 سرنوشت بدون شانس من
 سالها پرواز کردند و رفتند
 دستانم خالی و عریان ماندند
مرا به زنجیرها بزن (غل و زنجیر کن)
 دلم را تکه تکه کن
 بخاطرت برده (اسیر و غلام) شدم
 حالم را نفهمیدی
آه سرنوشتم بوده
 که عاشق باشم بیش از این که عاشقم باشندMuazzez Ersoy - Emanet - http://motolyrics.com/muazzez-ersoy/emanet-lyrics-persian-translation.html
 سالها پرواز کردند و رفتند
 امانتم امانت
از تو برای من خاطره
 یک تبسم تلخ بجا ماند
 تو دستم و مشتم
 بغیر از عشق چه ماند؟
 تو دستم و مشتم
 بغیر از درد چه ماند؟
