Murat Boz - Kalamam Arkadaş
Aşkla senin arana ne girdi ne dersin? Kalbini çöpe atıp giderken söyle kimsin? Tanıyamadım bu yenisini ben Sevmişim bir yabancı Alışamadım bu yeni sana ben Anlayamadım yalancı? Kalamam arkadaş git Madem yarımsın bari bit Lütfen ne bi selam ne bi satır Dayanamam haydi git Kalamam arkadaş git Madem yarımsın bari bit Lütfen ne bi selam ne bi satır Dayanamam haydi git Kalple senin arana ne girdi ne dersin Böylesine bi ceza verirken söyle kimsin Yaptığım altı üstü bir hata Sevmişim bir yabancı Tuz basar gibi açık yarama Sevmedin beni yalancı Kalamam arkadaş git Madem yarımsın bari bit Lütfen ne bi selam ne bi satır Kalamam arkadaş git Madem yarımsın bari bit Lütfen ne bi selam ne bi satırMurat Boz - Kalamam Arkadaş - http://motolyrics.com/murat-boz/kalamam-arkadas-lyrics-bosnian-translation.html
Murat Boz - Ne mogu ostati prijatelj (Bosnian translation)
Sta dodje izmedu tebe i ljubavi,je li?
Ko si ti da svoje srce bacis i da odes?
Nisam mogao prepoznati ovu novu
Izgleda da sam stranca volio
Nisam se mogao naviknuti na ovu novu tebe
Nisam mogao razumjeti, lagalico?
Ne mogu ostati prijatelj, idi(Ne moze mo vise biti prijatelji)
Kad si polovina,budi gotova
Molim te,niti me poselami niti ista
Ne mogu izdrzati,hajde idi
Ne mogu ostati prijatelj, idi
Kad si polovina,budi gotova
Molim te,niti me poselami niti ista
Ne mogu izdrzati,hajde idi
Sta dodje izmedu tebe i srca,je li?
Ko si ti da primijenis takvu kaznu?
Samo sam jednu gresku napravio
Izgleda da sam stranca volio
Kao soli izliti u moju otvorenu ranu
Nisi me voljela, lagalico
Ne mogu ostati prijatelj, idi
Kad si polovina,budi gotova
Molim te,niti me poselami niti ista
Ne mogu ostati prijatelj, idi
Kad si polovina,budi gotova
Molim te,niti me poselami niti ista
Murat Boz - Kalamam Arkadaş - http://motolyrics.com/murat-boz/kalamam-arkadas-lyrics-bosnian-translation.html