Murat Boz - Vazgeçmem
Aşkın yazanı çok,
Geride hep yalanı
Kalpsiz olanı tok,
Bu mu bunun kuralı?
Nerde soranı çok,
Niye ki yok bulanı?
Bitmez sananı ah,
Yaşıyor mu talanı? Haydi dön bir bak yüzüme,
Var mı, kaldı mı aşktan eserin,Murat Boz - Vazgeçmem - http://motolyrics.com/murat-boz/vazgecmem-lyrics-albanian-translation.html
Kalbi çarptın en son sözüme,
Kan olsan damarıma da keserim... Nakarat: Vazgeçmem yine sevmekten,
Yüreğim ateşe döner sönmekten,
Sen gibi yaşamak kalpten hep ırak,
Bilirim beter ölmekten. Kaç git koş ve bırak,
Sondur bu durak,
Korkmam yine bitmekten,
Sen gibi yaşamak kalpten hep ırak,
Bilirim beter ölmekten.
Murat Boz - S'do te dorezohem (Albanian translation)
Ka shum njerez qe e shendrojn dashurine ne histori,
Pjesa tjeter qdoher eshte nje genjeshter,
Qdoher ata qe nuk zemer kenaqen me se tepermi,
A eshte ky rregulli?
Ka shum njerez qe pyesin se ku eshte dashuria,
Por pse nuk ka asnjeri qe e gjen kete dashuri?
Ata qe mendojn qe dashuria eshte e perjetshme,
Athua valle jetojn ne nje ender?
Kthehu dhe me shiko drejt ne sy,
Shiko nese ka mbetur ndonje pjes dashurie ne te,Murat Boz - Vazgeçmem - http://motolyrics.com/murat-boz/vazgecmem-lyrics-albanian-translation.html
Zemra yte i goditi fjalet e mia te fundit,
Do ti pres damaret,edhe pse ti je gjaku qe rrjedh ne to.
Refreni:
S'do te dorezohem se dashuruari,
Zemra ime shendrohet prej i vdekur ne zjarr,
E di qe eshte me keq sesa te vdesesh,
Te jetoj sikur ty,larg dashurise
Ik dhe lere dashurine te zhduket,
Kjo eshte ndalesa e fundit,
Nuk frigohem qe tme shfrytezojn,
E di qe eshte me keq sesa te vdesesh,
Te jetoj sikur ty,larg dashurise.