Myriam Hernández - Un Hombre Secreto
Entre el amor y el desamor
se me ocurrió
que entre los dos
faltaba vida
tal vez color
faltabas tú
faltaba yo. Y me inventé
un ideal
alguien en quien
poder soñar
y desde entonces
te he sido infiel
sólo en mi mente no en mi piel. Un hombre secretoMyriam Hernández - Un Hombre Secreto - http://motolyrics.com/myriam-hernandez/un-hombre-secreto-lyrics-russian-translation.html
un soplo de ilusión
un grito de mi corazón
un amante inexistente
un escape de mi mente
una forma de vivir
cuando no te siento en mí
cómo se puede amar así. El duerme ya
entre tú y yo
entre el deseo
y lo que soy
entre mis sueños y lo que tengo
entre el amor y el desamor. Un hombre secreto... Submitter's comments: Please Translate to English
Myriam Hernández - Тайный человек (Russian translation)
Между любовью и нелюбовью
Мне пришло в голову,
Что между нами двумя
Недоставало жизни,
Может быть, цвета.
Не хватало тебя,
Не хватало меня.
И я придумал себе
Некий идеал,
Кого-то, о ком
Можно мечтать,
И с тех пор
Я тебе изменил,
Лишь в мыслях, но не не телом.
Тайный человек,Myriam Hernández - Un Hombre Secreto - http://motolyrics.com/myriam-hernandez/un-hombre-secreto-lyrics-russian-translation.html
Дыхание воображения,
Крик моего сердца,
Несуществующий любовник,
Бегство в моих мыслях,
Образ жизни,
Когда я не чувствую тебя в себе.
Как можно любить так?
Он уже спит
Между тобой и мной,
Между желанием
И тем, что я представляю собой на самом деле,
Между моими мечтами и тем, что у меня есть,
Между любовью и нелюбовью.
Тайный человек...