Nana Mizuki - Hakanaki Inochi no Tabidachi
Itsuka wa matta aeru
Nakana kanashi manaite
Hakanaki inochi no tabidachi... Doushite anata wa watashitachi wo nokoshite iku ?Nana Mizuki - Hakanaki Inochi no Tabidachi - http://motolyrics.com/nana-mizuki/hakanaki-inochi-no-tabidachi-lyrics-french-translation.html
Kono inochi wa anata dake ni yorisoi tsuzukeru Senya no kanata ni anata to dearu iga kuru koto wo
Yume ni mite kono uta wo uta wo Anata dake ni sasageru namida wa tsumi ni koko no
Anata dake wo omoi tsuzukete nemuru yori mo
Nana Mizuki - Départ d'une vie passagère (French translation)
Un jour nous nous rencontrerons à nouveau
Alors ne sois pas triste
Départ d'une vie passagère
Pourquoi nous quittes-tu ?Nana Mizuki - Hakanaki Inochi no Tabidachi - http://motolyrics.com/nana-mizuki/hakanaki-inochi-no-tabidachi-lyrics-french-translation.html
Cette vie continue de se blottir contre toi seulement
Je chante cette chanson en rêvant de notre rencontre au-delà de mille nuits
Les larmes que je te consacre coulent à n'en plus finir
Et en continuant de penser uniquement à toi, je dors à présent