Natalia Oreiro - Donde irá
Lo vi salir de un callejón
 Yo nunca vi alguien así
 Y ahogando penas de amor
 Ni lo pense y lo seguí
 Había algo en su andar
 Como de saber vivir
 Giró y noto mi mirar
 Y comenzó a sonreir Me tomó del brazo con dulzura
 Caminamos por el viejo anden
 Buenos aires se quedaba a oscuras
 Y mi alma comenzaba a ver Donde irá
 Donde irá a parar tanta locura
 Donde irá
 Porque el miedo de un amor es mi tortura
 Porque siempre tengo miedo de intentar Yo lo invité a caminar
 El me llevó a sonreir
 Tal vez mi sueño mejor
 Estaba conmigo ahí
 Fueron largas horas de entenderse sin hablar
 Dijo tener miedo le pasaba como a miNatalia Oreiro - Donde irá - http://motolyrics.com/natalia-oreiro/donde-ira-lyrics-greek-translation.html
 Bajo alguna estrella confesó su soledad
 Nada como un beso para decirle que sí Me llené de dudas, de ilusión,
 De amor, de sueños, de pasión,
 Por este intento
 Creo que este miedo a
 fracasar me va a matar
 Mi corazón: no se si puedo Donde irá
 Donde irá a parar tanta locura
 Donde irá
 Porque el miedo de un amor es mi tortura
 Porque siempre tengo miedo de intentar A veces sueño su voz
 Quisiera tenerlo aqui
 Crei tener el valor
 Y en mi temor me perdi
 Juré volverlo a encontrar
 Pero nunca mas lo vi
 Tal vez un dia aprendere
 Que hay sueños que empiezan asi
 Tal vez un día aprenderé
 Me anime y diga que si.
Natalia Oreiro - Που θα πάει (Greek translation)
Τον είδα να βγαίνει από ένα σοκάκι
 Δεν είδα ποτέ κάποιον έτσι
 Και πνίγοντας λύπες της αγάπης
 Δεν το σκέφτηκα και τον ακολούθησα
 Υπήρχε κάτι στο βήμα του
 Όπως το να ξέρει να ζει
 Γύρισε και παρατήρησε το βλέμμα μου
 Και άρχισε να χαμογελά
Με πήρε από το χέρι μαλακά
 Περπατάμε από το παλιό δρόμο
 το Μπουένος Άιρες παρέμενε στα σκοτεινά
 Και η ψυχή μου άρχισε να βλέπει
Πού θα πάει
 που θα πάει να σταματήσει τόση τρέλα
 Πού θα πάει
 Επειδή ο φόβος μιας αγάπης είναι το βασανιστήριο μου
 Επειδή πάντα φοβάμαι να προσπαθήσω
Τον προσκαλώ να περπατήσουμε
 Με έκανε να χαμογελάσω
 Ίσως το καλύτερο ονειρό μου
 Ήταν εκεί μαζί μου
 Ήταν πολλές ώρες που καταλαβαινόμασταν χωρίς να μιλάμε
 Είπα ότι φοβάμαι,το πέρασε όπως εγώNatalia Oreiro - Donde irá - http://motolyrics.com/natalia-oreiro/donde-ira-lyrics-greek-translation.html
 Κάτω από ένα αστέρι ομολόγησε τη μοναξιά του
 Τίποτα όπως ένα φιλί για να του πω ναι
Με γέμισε με αμφιβολίες, με ψευδαίσθηση,
 Με αγάπη, με όνειρα, με πάθος,
 Για αυτή την προσπάθεια
 Πιστεύω ότι αυτός ο φόβος
 του να αποτύχω θα με σκοτώσει
 Η καρδιά μου, δεν ξέρω αν μπορώ
Πού θα πάει
 που θα πάει να σταματήσει τόση τρέλα
 Πού θα πάει
 Επειδή ο φόβος μιας αγάπης είναι το βασανιστήριο μου
 Επειδή πάντα φοβάμαι να προσπαθήσω
Μερικές φορές ονειρεύομαι τη φωνή του
 Θα ήθελα να τον έχω εδώ
 Νόμιζα ότι είχα το θάρρος
 Και χάθηκα μέσα στο φόβο μου
 Ορκίστηκα να τον ξανασυναντήσω
 Αλλά ποτέ πια δεν τον είδα
 Ίσως μια μέρα θα μάθω
 Ότι υπάρχουν όνειρα που ξεκινούν έτσι
 Ίσως μια μέρα θα μάθω
 να εμψυχώνομαι και να λέω ναι.
