Natalie Merchant
Natalie Merchant

My Skin Lyrics Greek translation

Lyrics

Natalie Merchant - My Skin

Take a look at my body
Look at my hands
There's so much here that I don't understand
Your face say these promises
Whispered like prayers
I don't need them
Because I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
Well, content loves the silence
It thrives in the dark
With fine winding tendrils
That strangle the heart
They say that promises sweeten the blow
But I don't need them, no
I don't need them
I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
I'm the slow dying flower
In the frost killing hour
Sweet turning sour anduntouchable
Oh, I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby

A kiss good nightNatalie Merchant - My Skin - http://motolyrics.com/natalie-merchant/my-skin-lyrics-greek-translation.html
Angel sweet love of my life
Oh, I need this
I'm the slow dying flower
In the frost killing hour
Sweet turning sour anduntouchable
Do you remember the way that you touched me before
All the trembling sweetness I loved and adored
Your face saving promises whispered like prayers
I don't need them
Oh, I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby
A kiss good night
Angel sweet love of my life
Oh, I need this
Well is it dark enough
Can you see me
Do you want me
Can you reach me
Oh, I'm leaving
You better shut your mouth
And hold your breath
And kiss me now
And catch your death
Oh, I mean this
Oh, I mean this

Greek translation

Natalie Merchant - Το δέρμα μου (Greek translation)

ρίξε μια ματιά στο κορμί μου
κοίτα τα χέρια μου
υπάρχουν τόσα πολλά εδώ που δεν καταλαβαίνω
το πρόσωπό σου αποθηκεύει υποσχέσεις
ψιθυρισμένες σαν προσευχές
δεν τις χρειάζομαι.

μου έχουν φερθεί τόσο σκάρτα
έχω εξαπατηθεί για τόσο πολύ που είναι σαν να γίνομαι άθικτη

λοιπόν, η περιφρόνηση αγαπά τη σιωπή
ευδοκιμεί στο σκοτάδι
oι ωραίοι τυλιγμένοι έλικες που στραγγαλίζουν την καρδιά
λένε ότι οι υποσχέσεις γλυκαίνουν το φύσημα
αλλά δεν τις χρειάζομαι.. όχι δεν τις χρειάζομαι

μου έχουν φερθεί τόσο σκάρτα
έχω εξαπατηθεί για τόσο πολύ που είναι σαν να γίνομαι άθικτη
είμαι ένα λουλούδι που πεθαίνει αργά
είμαι η παγωμένη ώρα που σκοτώνει
το γλυκό που γίνεται πικρό
και άθικτο

χρειάζομαι
το σκοτάδι
την γλυκύτητα
την θλίψη
την αδυναμία
το χρειάζομαι.
χρειάζομαι ένα νανούρισμα
ένα φιλί καληνύχτα
άγγελε, γλυκιά αγάπη της ζωής μου
το χρειάζομαι

μου έχουν φερθεί τόσο σκάρτα
έχω εξαπατηθεί για τόσο πολύ που είναι σαν να γίνομαι άθικτη
είμαι ένα λουλούδι που πεθαίνει αργά
είμαι η παγωμένη ώρα που σκοτώνειυNatalie Merchant - My Skin - http://motolyrics.com/natalie-merchant/my-skin-lyrics-greek-translation.html
το γλυκό που γίνεται πικρό
και άθικτο

θυμάσαι τον τρόπο που με άγγιζες πριν
όλη την τρεμάμενη γλυκύτητα
που αγαπούσα και λάτρευα
το πρόσωπό σου αποθηκεύει υποσχέσεις
ψιθυρισμένες σαν προσευχές
δεν τις χρειάζομαι.

χρειάζομαι
το σκοτάδι
την γλυκύτητα
την θλίψη
την αδυναμία
το χρειάζομαι.
χρειάζομαι ένα νανούρισμα
ένα φιλί καληνύχτα
άγγελε, γλυκιά αγάπη της ζωής μου
το χρειάζομαι
λοιπόν, είναι αρκετά σκοτεινά
μπορείς να με δεις;
με θες;
μπορείς να με φτάσεις;
ή φεύγω..
καλύτερα να κλείσεις το στόμα σου
και να κρατήσεις την αναπνοή σου
φίλα με τώρα
φτάσε στο θάνατό σου
το εννοώ
το εννοώ

Write a comment

What do you think about song "My Skin"? Let us know in the comments below!

More Natalie Merchant lyrics Greek translations