Natalie Merchant - The Blind Men And The Elephant
"The Blind Men And The Elephant"
Six men of Hindustan
To learning much inclined
went to see the Elephant
Though all of them were blind
That each by observation
Might satisfy his mind
Satisfy his mind, satisfy his mind
Six men of Hindustan
To learning much inclined
Well the First approached the Elephant
And happening to fall
Against his broad and sturdy side
At once began to bawl
"God bless me!
But this Elephant is very like a wall!"
And the Second, feeling of the tusk
Cried, "Ho! what have we here
So very round and smooth and sharp
To me 'tis mighty clear
This wonder of an Elephant is very like a spear!"
All of them were blind
All of them were blind
Six men of Hindustan
To learning much inclined
The Third approached the animal
And happening to take
The squirming trunk within his hands
Thus boldly up his spake
"I see," quoth he
"The Elephant is very like a snake!"
Natalie Merchant - The Blind Men And The Elephant - http://motolyrics.com/natalie-merchant/the-blind-men-and-the-elephant-lyrics-italian-translation.html
Then the Fourth reached out an eager hand
and felt about the knee
"What most this wondrous beast is like
Is mighty plain," quoth he
"'Tis clear enough the Elephant is very like a tree!"
And the Fifth who chanced to touch the ear
Said: "Even the blindest man
Can tell what this resembles most
Deny the fact who can
This marvel of an Elephant is very like a fan!"
And the Sixth no sooner had begun
about the beast to grope
Seizing on the swinging tail
that fell within his scope
"I see," quoth he, "the Elephant is very like a rope!"
All of them were blind
All of them were blind
Six men of Hindustan
To learning much inclined
To learning much inclined
And so these men of Hindustan
Disputed loud and long
Each in his opinion
Exceeding stiff and strong
Each was partly in the right
but all were in the wrong
So often theologic wars,
The disputants, I ween
Rail on in utter ignorance
Of what each other mean
And prate about an Elephant
Not one of them has seen!
Natalie Merchant - I ciechi e l'elefante (Italian translation)
C'erano sei uomini dell'Indostan,
Molto inclini ad apprendere,
Che andarono a vedere l'elefante
(Sebbene tutti loro fossero ciechi)
Così che ciascuno per osservazione
Potesse soddisfare la sua curiosità.
Il primo si avvicinò all'elefante,
E accadendogli di sbattere
Contro il suo largo e robusto fianco,
Subito iniziò a gridare:
"Che Dio mi benedica! Ma l'elefante
Somiglia molto a un muro!"
Il secondo, toccando la zanna,
Gridò: "Oh! Cos'abbiamo qui
Così tanto rotondo e liscio e aguzzo?
Per me è molto chiaro
Che questa meraviglia di un elefante
Somiglia molto a una lancia!"
Il terzo si avvicinò all'animale,
E accadendogli di prendere
Tra le mani la proboscide,
Così senza timore egli parlò:
"Vedo", egli disse "che l'elefante
Somiglia molto a un serpente !".
Il quarto stese una mano impaziente,
E toccò vicino al ginocchio.
"A cosa più somiglia questa mirabile bestiaNatalie Merchant - The Blind Men And The Elephant - http://motolyrics.com/natalie-merchant/the-blind-men-and-the-elephant-lyrics-italian-translation.html
È molto semplice", disse;
"È abbastanza chiaro che l'elefante
Somiglia molto a un albero!".
Il quinto, a cui capitò di toccare l'orecchio,
Disse: "Anche il più cieco degli uomini
Può dire a cosa più questo somiglia;
Neghi il fatto chi può,
Questa meraviglia di elefante
Somiglia molto a una ventola!"
Il sesto aveva appena iniziato
A brancolare intorno alla bestia
Quando, afferrando la coda dondolante
Che cadeva alla sua portata,
"Vedo", egli disse "che l'elefante
Somiglia molto a una corda!"
E così questi uomini dell'Indostan
Discussero a lungo ad alta voce,
Ciascuno nella sua opinione
Estremamente rigido e accanito,
E anche se ognuno aveva un po' ragione,
Tutti quanti avevano torto!
Morale
Così spesso nelle guerre teologiche
I disputanti, io credo,
Continuano a inveire nella completa ignoranza
Di ciò che ciascun altro intende dire,
E cianciano di un elefante
Che nessuno di loro ha visto!