Nautilus Pompilius - Kto Ezcho
Если ты хочешь любить меня, полюби и мою тень.
Открой для нее свою дверь, впусти ее в дом.
Тонкая длинная черная тварь прилипла к моим ногам.
Она ненавидит свет, но без света ее нет. Если ты хочешь, сделай белой мою тень.
Если ты можешь, сделай белой мою тень. Если ты хочешь любить меня, приготовь для нее кров.
Слова ее все ложь, но это мои слова.
От долгих ночных бесед под утро болит голова.
Слезы падают в чай, но чай нам горек без слез. Если ты хочешь, сделай белой мою тень.Nautilus Pompilius - Kto Ezcho - http://motolyrics.com/nautilus-pompilius/kto-ezcho-lyrics-english-translation.html
Если ты можешь, сделай белой мою тень.
Кто же, кто еще, кроме тебя.
Кто же, кто еще, если не ты.
Если ты хочешь, сделай белой мою тень.
Если ты можешь, сделай белой мою тень.
Если ты хочешь..
Если ты можешь..
Nautilus Pompilius - Who else? (English translation)
If you want to love me - fall in love with my shadow
Open your door for it, let it go into your home
Subtle long black creature sticked to my feet
It hates light but if there isn't light there isn't it
If you want you can print my shadow in white
If you can - print my shadow in white
If you want to love me, make a shelter for love
All her words is lie but it's my words
Because of long talking until morning I have headache
Tears fall in tea, but tea is bitter without tears
If you want you can print my shadow in whiteNautilus Pompilius - Kto Ezcho - http://motolyrics.com/nautilus-pompilius/kto-ezcho-lyrics-english-translation.html
If you can - print my shadow in white
Who else can, who else can except you?
Who else can, who else can if not you?
If you want you can print my shadow in white
If you can - print my shadow in white
If you can..
If you can..