Neil Diamond - Girl, You'll Be A Woman Soon
Love you so much can't count all the ways
I'd die for you girl and all they can say is
"He's not your kind"
They never get tired of puttin' me down and
I never know when I come around
What I'm gonna find
Don't let them make up your mind
Don't you know
Girl, you'll be a woman soon
Please come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon, you'll need a manNeil Diamond - Girl, You'll Be A Woman Soon - http://motolyrics.com/neil-diamond/girl-youll-be-a-woman-soon-lyrics-turkish-translation.html
I've been misunderstood for all of my life
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife
"The boy's no good"
Well, I finally found what I've been lookin' for
But if they get a chance they'll end it for sure
Sure they would
Baby I've done all I couldit's up to you
Girl, you'll be a woman soon
Please come take my hand
Girl, you'll be a woman soon
Soon, you'll need a man
Neil Diamond - Yakında Kadın Olacaksın (Turkish translation)
Seni kadar sevdim ki nasıl sevdiğimi anlatamam
Senin için ölürdüm kızım, tek diyebileceğim
O senin tipin değil
Beni hayal kırıklığına uğratmaktan hiç bıkmıyorlar
Ve bilmiyorum geri geldiğimde
Ne bulacağımı
Aklını çelmelerine izin verme
Bilmiyor musun?
Kızım, yakında kadın olacaksın
Lütfen gel elimi tut
Kızım, yakında kadın olacaksın
Yakında bir erkeğe ihtiyaç duyacaksın
Tüm hayatım boyunca yanlış anlaşıldımNeil Diamond - Girl, You'll Be A Woman Soon - http://motolyrics.com/neil-diamond/girl-youll-be-a-woman-soon-lyrics-turkish-translation.html
Ama dedikleri şey, kızım, bıçak gibi kesiyor
O çoçuk iyi biri değil
Evet, sonunda aradığımı buldum
Ama ellerine şans geçerse kesinlikle buna bir son verecekler
Kesinlikle
Bebeğim, yapabileceğimi yaptım
Gerisi sana kalmış
Kızım, yakında kadın olacaksın
Lütfen gel elimi tut
Kızım, yakında kadın olacaksın
Yakında bir erkeğe ihtiyaç duyacaksın