Nickelback
Nickelback

Photograph Lyrics French translation

Lyrics

Nickelback - Photograph

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
How did our eyes get so red?
And what the hell is on Joey's head?

And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out

And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I've broke in twice
I must have done it half a dozen times

I wonder if it's too late
Should I go back and try to graduate?
Life's better now than it was back then
If I was them I wouldn't let me in

Oh oh oh
Oh God I

Every memory of looking out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye
Goodbye

Remember the old arcade?
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hanging out
They said somebody went and burned it down

We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we'd find out how if feels
To sing to more than just the steering wheel
Kim's the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missedNickelback - Photograph - http://motolyrics.com/nickelback/photograph-lyrics-french-translation.html
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since God knows when

Oh oh oh
Oh God I

Every memory of looking out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

I miss that town
I miss their faces
You can't erase
You can't replace it

I miss it now
I can't believe it
So hard to stay
Too hard to leave it

If I could I relive those days
I know the one thing that would never change

Every memory of looking out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
Every time I do it makes me

© ARM YOUR DILLO PUBLISHING INC; BLACK DIESEL MUSIC INC.; ZERO-G MUSIC INC; WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP;

French translation

Nickelback - Photo (French translation)

"Photo"

Regarde cette photo
Chaque fois que je le fais, ça me fait rire
Comment nos yeux sont devenus si rouges
Et qu'est-ce que Joey a sur la tête

Et voici où j'ai grandi
Je pense que le nouveau propriétaire l'a rénové
Je n'ai jamais su qu'il manquait quelque chose
C'est dur de sortir en douce du deuxième étage

Et voici où j'allais à l'école
La plupart du temps j'avais mieux à faire
Dossier criminel dit que j'y suis entré deux fois par effraction
J'ai dû le faire une demi douzaine de fois

Je me demande si c'est trop tard
Pour y retourner et essayer de graduer
La vie est mieux maintenant que dans ce temps
Si j'étais eux je ne me laisserais pas entrer

Oh, oh, oh
Oh, dieu, je

Chaque souvenir de regarder par la porte arrière
J'avais l'album photo ouvert sur le plancher de ma chambre
C'est dur de le dire, le temps de le dire
Adieu, adieu.
Chaque souvenir de sortir par la porte avant
J'ai trouvé la photo de l'ami que je cherchais
C'est dur à dire, le temps de le dire
Adieu, adieu.

Rappelle-toi de la vieille arcade
Dépenser chaque dollar qu'on a gagné
La police détestait qu'on s'y tienne
On dit que quelqu'un y a mis le feu

On écoutait la radio
Et chantait avec chaque chanson qu'on connaissait
On disait qu'un jour on saurait comment on se sent
Quand on chante devant plus qu'un volant

Kim est la première fille que j'ai embrassée
J'étais si nerveux que j'ai presque ratéNickelback - Photograph - http://motolyrics.com/nickelback/photograph-lyrics-french-translation.html
Elle a eu quelques enfants depuis
Je ne l'ai pas revu depuis Dieu sait quand

Oh, oh, oh
Oh, dieu, je

Chaque souvenir de regarder par la porte arrière
J'avais l'album photo ouvert sur le plancher de ma chambre
C'est dur à dire, le temps de le dire
Adieu, adieu.
Chaque souvenir de sortir par la porte avant
J'ai trouvé la photo de l'ami que je cherchais
C'est dur de le dire, le temps de le dire
Adieu, adieu.

Cette ville me manque
Les visages me manquent
Tu ne peux effacer
Tu ne peux le remplacer
Ça me manque maintenant
Je ne peux pas le croire
Si dur de rester
Trop dur de le quitter

Si je pouvais revivre ces jours
Je connais la seule chose qui ne changerait jamais

Chaque souvenir de regarder par la porte arrière
J'avais l'album photo ouvert sur le plancher de ma chambre
C'est dur à dire, le temps de le dire
Adieu, adieu.
Chaque souvenir de sortir par la porte avant
J'ai trouvé la photo de l'ami que je cherchais
C'est dur à dire, le temps de le dire
Adieu, adieu.

Regarde cette photo
Chaque fois que je le fais, ça me fait rire
Chaque fois que je le fais, ça me fait...

Write a comment

What do you think about song "Photograph"? Let us know in the comments below!

More Nickelback lyrics French translations