Nightmare - Raison D'etre
Ah ikutsumono yoru wo koeta 
kootta yume to kieyuku namida 
Warm me, Warm me, Wrap me 
ichido subete wo wasureta hazu na no ni 
hito wo aisenai kono mi ga nikui 
dokomade aruitemo owari ga mienai 
kako no kioku wo michizure ni 
kono mi wa nani iro ni somariyuku no darou 
kotae wo sagashiteiru 
mou modoranai ketsubetsu no hi 
fukaku nezashita kizu wa kienai 
Hide it, Hide it, Hide me 
ryoute ni mochikirenai hodo no hoshikuzu 
hitotsu, mata hitotsu sora ni kaeshite 
yowakute mijimena jibun wa ano koro 
nani mo shirazu ni ikiteita 
soredemo itsudemo asu wo yume mite wa 
yubiori kazoeteita 
ikiru imi nado shiranai mama de ii 
itsuka waraeru hi ga kuru naraba 
ano hi, anata no kotoba hitotsu de 
tsuyoku nareru kigashita yo 
"nani mo kawaranai de ima no mama de ii" 
imademo kokoro no dokoka ni anata ga iru kara 
mayowazu ni aruite ikeru 
owari ga mienakute mo ii to omoeta yo 
tabi yuku ETORANJE kotae wa shiranakute ii 
 Nightmare - Raison D'etre - http://motolyrics.com/nightmare/raison-detre-lyrics-english-translation.html
translation: 
Ahh traversing over many nights 
Frozen dreams and fading tears 
Warm me, warm me, wrap me 
Once, I had forgotten everything, however 
I hate this body that cannot love anymore 
No matter how far I walk, I cannot see the end 
Dragging along memories of the past 
I wonder what color this body will be tainted by 
I search for that answer 
I can no longer return to those days free of bloodshed 
These deep scars rooted within me will not disappear 
Hide it, hide it, hide me 
With these marred hands extended towards a discarded star 
Alone, once again alone, I must return it to the sky 
Even though I'm weak and miserable, I'm alone, just like that time 
I am unable to signal here with my short breath 
That's why I will always see a dream of tomorrow 
While counting my caged fingers 
It's alright to stay the same, without knowing the meaning of living 
One day, I will do what I can to obtain those days of laughter 
On that day, your words alone 
Made my decision to become stronger 
"No matter how much you change, you're fine the way you are now" 
Now, because you're here, my heart has returned 
I leave to walk ahead, only to be lost 
Even though I cannot see the end, I think it's alright 
I will leave on a journey at range, it's alright if I don't know the answer
Nightmare - Raison D'etre (English translation)
Ah! so many exceeding things and nights
 tears and dreams which keep freezing
 warm me! warm me! wrap me!
one time i will forget everything
 although, this body which cannot love anymore
walking to wherever, answering the past memory
 where the end is not visable
will this body be dyed to some color?
 in the company of the road i will keep searching
 the day of partying cannot be returned
to as for the scar that is rooted deep within me,
 and will not go out
 hide it! hide it! hide me!
a little star rubbish,
 the excent of which cannot be held in both hands also,Nightmare - Raison D'etre - http://motolyrics.com/nightmare/raison-detre-lyrics-english-translation.html
 returns to space
being weak and misrable at this time,
 without even knowing,
 you were even living and dreaming of tomorrow
 you snapped your fingers as you counted
the meaning and way you call living
 without knowing the day once upon a time,
 will come when you can laugh again
the day, the air is filled of your strong words:
 "nothing is changing, nothing is necessary now."
because you are, without being preplexed
 walking to the end which is not visable to you
 and you could think, also, if were you travel is right
you do not know the answer if there is good in the heart.
