Nightwish
Nightwish

Erämaan Viimeinen Lyrics English translation

Lyrics

Nightwish - Erämaan Viimeinen

Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
Yli metsien, uinuvan veen
Kuutar taivaan yön valaisee
Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen

Unta onko tää,
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä
hiillos jo luovuttaa lumen alla
Kun astun maailmaan, erämaan aikaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka Nightwish - Erämaan Viimeinen - http://motolyrics.com/nightwish/eramaan-viimeinen-lyrics-english-translation.html
Erämaan viimeinen on

Minne katosivat muut
Suon noidat, neidontornit
Ja varjoissa havisevat puut
Kielon istutin ikihankeen
Ja hiljaisuuden tultua luotin tulevaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on

English translation

Nightwish - Erämaan Viimeinen (English translation)

Wilderness is sleeping, I'm traveling in my thoughts
Over the forests, quiescent water
Kuutar (a feminine Moon) lights the night of the sky
Paints a scenery, northern shade

Is this dream
Or death in which I can return there where
ember already surrenders under the snow
When I step into the world, in the wilderness time

First snow rained twice
Painted the picture of my soul

This rugged beauty and immense loneliness
Of the forest, sky of my childhood
That nostalgia echoes through this journey
At the crack of dawn night is telling it's story
Rugged is beauty and my immense loneliness
wishes it to the soul
the grave of my cradle, the place of my graveNightwish - Erämaan Viimeinen - http://motolyrics.com/nightwish/eramaan-viimeinen-lyrics-english-translation.html
Is the last of the wilderness

Where did all the others disappear
Witches of swamp, maiden towers
And trees rippling in the shadows
I planted a lily of the valley in the everlasting snow
And when the silence came I trusted the future

First snow rained twice
Painted the picture of my soul

This rugged beauty and immense loneliness
Of the forest, sky of my childhood
That nostalgia echoes through this journey
At the crack of dawn night is telling it's story
Rugged is beauty and my immense loneliness
wishes it to the soul
the grave of my cradle, the place of my grave
Is the last of the wilderness

For the song "Erämaan Viimeinen", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Erämaan Viimeinen"? Let us know in the comments below!