Nightwish - Sahara
My ballad of a dark queen echoes through light
 As he feels the curse of gods, the Pharaoh's wrath
 One thousand one nights unseen
 The philosopher and the queen
 Ancient mariner in a sea of sand
 The burning beauty his tomb to die for
 One thousand one nights unseen
 The philosopher and the queen
 (Horizon's swarming with death, run)
 Heaven has a darkened face
 Dunes are soaring as on a chase
 Caravan of the cursedNightwish - Sahara - http://motolyrics.com/nightwish/sahara-lyrics-persian-translation.html
 Chasing him across the waves
 May he now rest under aegis of mirage
 As the sands slowly turn to Elysian fields
 One thousand one nights unseen
 The philosopher and the queen
 (One thousand one)
 One thousand one nights unseen
 The philosopher and the queen
 (One thousand one)
 One thousand one
 One thousand one
Nightwish - صحرا (Persian translation)
تصنیف پژواک ملکه سیاه در شب
 همانطور که او از لعنت خدایان می گریزد، خشم فرعون.
 هزار و یک شب مکشوف نشده ی
 فیلسوف و ملکه
 دریانورد باستانی در دریا و شن،
 زیبایی سوختن ارامگاه برای مردنش
 هزار یک شب مکشوف نشده
 فیلسوف و ملکه
 (هجوم آوردن افق های فکری با مرگ، حالا اجرا !)Nightwish - Sahara - http://motolyrics.com/nightwish/sahara-lyrics-persian-translation.html
 بهشت چهره ای تاریک دارد
 تپه ها برای تعقیب کردن(با نگاه) سر به فلک کشیده اند
 کاروان نفرین شده
 او را در سراسر امواج دنبال می کنند
 شاید حالا او تحت حفاظت وهم بیارامد
 مثل شن هایی که به آرامی به زمین های بهشتی تبدیل می شوند
 هزار و یک شب مکشوف نشده ی
 فیلسوف و ملکه
