Nightwish - Sahara
My ballad of a dark queen echoes through light
As he feels the curse of gods, the Pharaoh's wrath
One thousand one nights unseen
The philosopher and the queen
Ancient mariner in a sea of sand
The burning beauty his tomb to die for
One thousand one nights unseen
The philosopher and the queen
(Horizon's swarming with death, run)
Heaven has a darkened face
Dunes are soaring as on a chase
Caravan of the cursedNightwish - Sahara - http://motolyrics.com/nightwish/sahara-lyrics-persian-translation.html
Chasing him across the waves
May he now rest under aegis of mirage
As the sands slowly turn to Elysian fields
One thousand one nights unseen
The philosopher and the queen
(One thousand one)
One thousand one nights unseen
The philosopher and the queen
(One thousand one)
One thousand one
One thousand one
Nightwish - صحرا (Persian translation)
تصنیف پژواک ملکه سیاه در شب
همانطور که او از لعنت خدایان می گریزد، خشم فرعون.
هزار و یک شب مکشوف نشده ی
فیلسوف و ملکه
دریانورد باستانی در دریا و شن،
زیبایی سوختن ارامگاه برای مردنش
هزار یک شب مکشوف نشده
فیلسوف و ملکه
(هجوم آوردن افق های فکری با مرگ، حالا اجرا !)Nightwish - Sahara - http://motolyrics.com/nightwish/sahara-lyrics-persian-translation.html
بهشت چهره ای تاریک دارد
تپه ها برای تعقیب کردن(با نگاه) سر به فلک کشیده اند
کاروان نفرین شده
او را در سراسر امواج دنبال می کنند
شاید حالا او تحت حفاظت وهم بیارامد
مثل شن هایی که به آرامی به زمین های بهشتی تبدیل می شوند
هزار و یک شب مکشوف نشده ی
فیلسوف و ملکه