Nikola Rokvić - Med i slatko grožđe
Moj jedini greh je ljubav
Nedostaješ mi toliko da boli
Zašto da živim, za tebe sad sam
senka iz prošlosti što uzalud te moli Moj jedini greh je ljubav
i to što želim te kao prvog dana
Zašto te volim, zašto te sanjam?
zašto se nadam, a znam da nisi sama Umrem li biće to od srca
Život mi kao kazna dođeNikola Rokvić - Med i slatko grožđe - http://motolyrics.com/nikola-rokvic/med-i-slatko-grozde-lyrics-german-translation.html
Nekom si med i slatko grožđe
a meni noć nikad da prođe Moj jedini greh je ljubav
A nebitne su bile sve sa strane
Smiluj se, pruzi još jednu šansu
muškarcu koji spreman je na pokajanje Umrem li biće to od srca
Život mi kao kazna dođe
Nekom si med i slatko grožđe
a meni noć nikad da prođe
Nikola Rokvić - Honig und süße Trauben (German translation)
Meine einzige Sünde ist die Liebe.
Du fehlst mir so sehr, dass er schmerzt.
Wieso soll ich leben? für dich bin ich jetzt
ein Schatten aus der Vergangenheit, der dich vergeblich anfleht
Meine einzige Sünde ist die Liebe
und, dass ich mich dir wünsche wie am ersten Tag.
Wieso liebe ich dich, wieso träume ich dich?
wieso hoffe ich, obwohl ich weiß, dass du nicht alleine bist.
Falls ich sterbe, wird es wegen dem Herzen sein.
Das Leben ist wie eine Strafe für mich.Nikola Rokvić - Med i slatko grožđe - http://motolyrics.com/nikola-rokvic/med-i-slatko-grozde-lyrics-german-translation.html
Jemandem bist du jetzt Honig und süße Trauben,
doch mir will die Nacht nie vorüber gehen
Meine einzige Sünde ist die Liebe.
Unwichtige (Sünden) wurden bei Seite gelassen.
Sei barmherzig, gib mir noch eine Chance,
dem Mann der zur Reue bereit ist
Falls ich sterbe, wird es wegen dem Herzen sein.
Das Leben ist wie eine Strafe für mich.
Jemandem bist du jetzt Honig und süße Trauben,
doch mir will die Nacht nie vorüber gehen