Nikos Oikonomopoulos - Akousa
Άκουσα πως όταν πίνεις αναφέρεις το όνομα μου
άκουσα μες στο πιοτό σου ότι ψάχνεις τα φιλιά μου
άκουσα πως σε πηγαίνουνε στο σπίτι σου στα χέρια
άκουσα στον ουρανό σου ότι σβήσανε τ' αστέρια Δεν έχεις φύγει είσαι εδώ
αυτό το ξέρεις και καλύτερα απο μένα
δεν έχεις φύγει είσαι εδώ
με ένα φτερό πουλί δεν πέταξε κανένα x2 Άκουσα πως δεν αφήνες να σ' αγγίξει άλλος κανέναςNikos Oikonomopoulos - Akousa - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/akousa-lyrics-english-translation.html
άκουσα πως παραδέχτηκες ότι ήμουνα ο ένας
άκουσα να λες πως είμαι το δικό σου πεπρωμένο
άκουσα πως έχεις πια εγωισμό μαχαιρωμένο Δεν έχεις φύγει είσαι εδώ
αυτό το ξέρεις και καλύτερα απο μένα
δεν έχεις φύγει είσαι εδώ
με ένα φτερό πουλί δεν πέταξε κανένα x2
Nikos Oikonomopoulos - I heard (English translation)
I heard that when you drink you say my name
I heard that while you're drinking you are looking for my kisses
I heard that others carry you back home in their hands
I heard that in your sky the stars no longer shine
You are not gone, you are here
You know that better than me
You are not gone you are here
With one wing no bird was ever able to fly x2
I heard that you weren't allowing to anyone else to touch youNikos Oikonomopoulos - Akousa - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/akousa-lyrics-english-translation.html
I heard that you admitted that I was the one
I heard you saying that I am your destiny
I heard your confidence is now very low (said in an idiomatic way)
You are not gone, you are here
You know that better than me
You are not gone, you are here
With one wing no bird was ever able to fly x2