Nikos Oikonomopoulos - Den Eimai Kala
Αν είχες λόγους εδώ να γυρίσεις
 σώμα και μάτια λουσμένα στο φως
 δε θα ζητούσα ποτέ απαντήσεις
 όλα θα ήταν αλλιώς Τι νύχτα κι αυτή
 σκοτάδι βαθύ
 κύματα γύρω μου είναι
 Το δρόμο περνάς
 και με σταματάς
 θέλεις να μάθεις πώς είμαι Δεν είμαι καλά καθόλου καλάNikos Oikonomopoulos - Den Eimai Kala - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/den-eimai-kala-lyrics-turkish-translation.html
 όσο δεν παίρνει πονάω
 Δεν είμαι καλά ως το πρωί
 τέσσερις τοίχους κοιτάω Δεν είμαι καλά καθόλου καλά
 με αναμνήσεις πεθαίνω
 στο σπίτι που ήξερες μένω
 και σε περιμένω Αν είχες λόγους να δούμε φεγγάρι
 θα είχες έρθει εδώ προ πολλού
 μα δε σηκώνεις τα ίδια τα βάρη
 γι΄αυτό και είσαι αλλού
Nikos Oikonomopoulos - İyi Değilim (Turkish translation)
Sebeplerin olsaydı buraya geri dönmek için
 Beden ve ışıkla yıkanmış gözler
 Asla bir cevap istemezdim senden
 Her şey farklı olurdu 
Bu gece
 Derin bir karanlık
 Etrafımda dalgalar
 Yoldan geçiyorsun
 Ve durduruyorsun beni
 Nasıl olduğumu öğrenmek istiyorsun 
İyi değilim, hiç iyi değilimNikos Oikonomopoulos - Den Eimai Kala - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/den-eimai-kala-lyrics-turkish-translation.html
 Başa çıkamıyorum artık, acı çekiyorum
 İyi değilim, sabaha kadar
 Dört duvara bakıyorum
İyi değilim, hiç iyi değilim
 Anılarla ölüyorum
 O bildiğin evde kalıyorum
 Ve seni bekliyorum 
Sebeplerin olsaydı Ay'ı görmemiz için
 Buraya gelmiş olurdun çok önceden
 Ama sen bu ağırlığı kaldıramadın
 bu yüzden de başka bir yerdesin
