Nikos Oikonomopoulos
Nikos Oikonomopoulos

Den Eisai Entaksei Lyrics English translation

Lyrics

Nikos Oikonomopoulos - Den Eisai Entaksei

Έχω πια τα δείγματα πως δεν είσαι εντάξει
οι φυγές αινίγματα και λύσεις δε θα βρω
Αναρωτιέμαι γιατί σ΄αγαπώ
όταν τί νιώθω ξεχνάς
και όλο λέω να μη σε δεχτώ
όταν σε μένα γυρνάς Δεν είσαι εντάξει
να σ΄έχω ξεγράψει θα έπρεπε κανονικά
καθόλου εντάξει
τηλέφωνα κλείνεις και δίνεις φιλιά γενικά
Δεν είσαι εντάξει
να σ΄έχω αλλάξει θα έπρεπε κανονικά
καθόλου εντάξει
μα έλα που λιώνω στα μάτια σου τα μαγικά Έχω μπει στα δίχτυα σου μα δεν είσαι εντάξειNikos Oikonomopoulos - Den Eisai Entaksei - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/den-eisai-entaksei-lyrics-english-translation.html
με μια καληνύχτα σου τρομάζω σαν παιδί
Στα΄δωσα όλα καρδιά και κλειδί
όμως δε το εκτιμάς
όλοι μου λένε να σου βάλω Χ
πού να μιλήσω για μας Δεν είσαι εντάξει
να σ΄έχω ξεγράψει θα έπρεπε κανονικά
καθόλου εντάξει
τηλέφωνα κλείνεις και δίνεις φιλιά γενικά
Δεν είσαι εντάξει
να σ΄έχω αλλάξει θα έπρεπε κανονικά
καθόλου εντάξει
μα έλα που λιώνω στα μάτια σου τα μαγικά

English translation

Nikos Oikonomopoulos - You are not all right (English translation)

I have got the proofs that you are not allright
the ascapes enigmas and i will not find solutions
I am wondering why i am loving you
when i feel that you are forgetting it
and i allways say to not accept you
when you come back to me

You are not allright
I wiil have bloted you out i have had to regularly
Not at all allright
You are closing the phones and you are giving kisses generally
You are not allright
I will have changed you i have had to regularly
Not at all allright
But i am melting in you megical eyes.

I have go in your traps but you are not allrightNikos Oikonomopoulos - Den Eisai Entaksei - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/den-eisai-entaksei-lyrics-english-translation.html
with your goodnight i am afraid like child
I gave you all i had heart and key
but you do not appriciate it
Everybody say to me to delete you
Where can i speak for us?

You are not allright
I wiil have bloted you out i have had to regularly
Not at all allright
You are closing the phones and you are giving kisses generally
You are not allright
I will have changed you i have had to regularly
Not at all allright
But i am melting in you megical eyes.

For the song "Den Eisai Entaksei", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Den Eisai Entaksei"? Let us know in the comments below!