Nikos Oikonomopoulos - Dyo Spasmena Potiria
Υπάρχω κι όμως λόγος δεν υπάρχει
 αφού εμείς δεν είμαστε μαζί
 του πόνου είναι άνιση η μάχη
 κι εσένα συναντώ κάποια στιγμή
 και μου ζητάς εσύ να σε ξεχάσω
 μα δε ρωτάς εγώ αν σ΄αγαπώ
 το βλέμμα μου γυρίζω πριν να κλάψω
 στα χέρια μου δυο δάκρυα κρατώ Δυο σπασμένα ποτήρια
 μεσ΄τα χέρια μου έσφιγγα
 με μάτωναν πονούσα μα μπροστά σου δεν έκλαιγαNikos Oikonomopoulos - Dyo Spasmena Potiria - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/dyo-spasmena-potiria-lyrics-serbian-translation.html
 Στην παλάμη το δάκρυ
 την αγάπη μου σκότωσες
 κι η ψυχή που πονούσε σ΄αγαπάω σου φώναζε Υπάρχω κι όμως λόγος δεν υπάρχει
 κι αισθάνομαι πως είμαι στο κενό
 ο έρωτας το όνομά σου θα΄χει
 και στη καρδιά μου θα σε συναντώ
 Μπρος στο καθρέφτη είπα να ξεχάσω
 τον εαυτό μου όμως ξεγελώ
 στον γκρίζο ουρανό φωτιές θ΄ανάψω
 θα σβήσω με δυο δάκρυα απ΄τον καημό
Nikos Oikonomopoulos - Dve slomljene čaše (Serbian translation)
Postojim, ali razloga nema
 Pošto mi nismo zajedno
 Rat bola je neravnopravan
 I tebe srećem nekada
 I tražiš mi ti da te zaboravim
 Ali ne pitaš da li te ja volim
 Okrećem pogled pre nego što zaplačem
 U svojim rukama dve suze držim
Dve slomljene čaše
 U svojim rukama sam stiskao
 Raskrvarile su me, bolelo me je, ali pred tobom nisam plakaoNikos Oikonomopoulos - Dyo Spasmena Potiria - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/dyo-spasmena-potiria-lyrics-serbian-translation.html
 Na dlanu suza
 Moju ljubav si ubila
 I moja duša koja je patila ti je vikala "Volim te"
Postojim, ali razloga nema
 I osećam da sam u praznini
 Ljubav će imati tvoje ime
 I u mom srcu ću te sresti
 Pred ogledalom sam rekao da ću zaboraviti
 Ali, sebe zavaravam
 Upaliću vatre na sivom nebu
 Umreću od bola sa dve suza
