Nikos Oikonomopoulos - Eglima Kardias
Δε μπορώ να καταλάβω
 τί δεν έκανα για σένα
 κι όλα τα παράπονά σου
 μου τα έχεις χρεωμένα
 δεν αντέχω να μη σ΄έχω
 και να με κοιτάς σαν ξένο
 να μου λες δε σ¨ενδιαφέρω
 και εγώ να επιμένω Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
 και τι να κάνω?
 σ΄αγαπάω και δε μ΄αγαπάς
 και θα πεθάνω Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
 και νιώθω μόνος
 είσαι ένας έρωτας φονιάς
 και δολοφόνος Όλα στα΄χω δώσει όλαNikos Oikonomopoulos - Eglima Kardias - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/eglima-kardias-lyrics-spanish-translation.html
 κι έχω πάρει μόνο πίκρα
 φαίνεται πως η καρδιά σου
 είναι μαύρη σαν τη νύχτα
 έχω κλάψει και στο δάκρυ
 πάνω εσύ έχεις πατήσει
 σ΄αγαπάω σαν Θεό μου
 και με έχεις διαλύσει Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
 και τι να κάνω?
 σ΄αγαπάω και δε μ΄αγαπάς
 και θα πεθάνω Έχεις κάνει έγκλημα καρδιάς
 και νιώθω μόνος
 είσαι ένας έρωτας φονιάς
 και δολοφόνος
Nikos Oikonomopoulos - Crimen del corazón (Spanish translation)
No puedo entender
 qué no hice por ti
 y todas tus quejas.
 Me tienes endeudado.
 No soporto no tenerte
 y me miras como a un extraño.
 No me digas que no te importo
 yo voy a insistir.
 Has cometido un crimen del corazón.
 ¿y qué voy a hacer?
 Te amo y no me amas
 y moriré.
 Has cometido un crimen del corazón
 y sólo siento
 que eres un asesino del amor
 un homicida .
Te he dado todoNikos Oikonomopoulos - Eglima Kardias - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/eglima-kardias-lyrics-spanish-translation.html
 y he recibido sólo amargura.
 Parece que tu corazón
 es como la noche negra.
 He llorado y las lágrimas
 por ti han aumentado .
 Te amo como a mi dios
 y me he deshecho.
 Has cometido un crimen del corazón
 ¿y que voy a hacer?
 Te amo y no me amas
 y moriré.
 Has cometido un crimen del corazón
 y sólo siento
 que eres un asesino del amor
 un homicida.
