Nikos Oikonomopoulos - Stasou
Στίχοι: Νίκος Δουλάμης
 Μουσική: Νίκος Δουλάμης
 Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Οικονομόπουλος Τα όνειρα γεννιούνται απ' τα όνειρα
 οι έρωτες γεννιούνται απ' την αγάπη
 τα μάτια παίρνουν χρώμα από τα μάτια
 κι εσύ κάνεις πως δεν καταλαβαίνεις Στάσου, έχεις ανάψει μια φωτιά
 Και σημαδεύεις μια καρδιά
 Με όπλο τα δυο μάτια σου
 Στάσου, πες μου αν έχεις αισθανθεί
 Αγάπη, έρωτα εσύ
 Στα ανούσια τα βράδια σου Σε ρωτάω, μα εσύ δεν απαντάςNikos Oikonomopoulos - Stasou - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/stasou-lyrics-english-translation.html
 Μ' έχεις κάνει υποψήφιο εραστή της μοναξιάς Τα δάκρυα γεννιούνται απ' τα αισθήματα
 και η χαρά γεννιέται από τον πόνο
 όμως τα λόγια είναι εκείνα που σκοτώνουν
 κι εσύ κάνεις πως δεν καταλαβαίνεις Στάσου, έχεις ανάψει μια φωτιά
 Και σημαδεύεις μια καρδιά
 Με όπλο τα δυο μάτια σου
 Στάσου, πες μου αν έχεις αισθανθεί
 Αγάπη, έρωτα εσύ
 Στα ανούσια τα βράδια σου Σε ρωτάω, μα εσύ δεν απαντάς
 Μ' έχεις κάνει υποψήφιο εραστή της μοναξιάς
Nikos Oikonomopoulos - Wait! (English translation)
Dreams are born from dreams
 Love feelings are born from love
 Eyes get color from eyes
 And you pretend you don't understand
Wait, you lit a fire
 You aimed at my heart
 With the gun of your eyes
 Wait, tell me if you feel
 The love, the passion
 In your vapid nights
 I ask you, but you do not answer
 You've turned me into the lover of a solitude
Tears are born from feelingsNikos Oikonomopoulos - Stasou - http://motolyrics.com/nikos-oikonomopoulos/stasou-lyrics-english-translation.html
 And the joy is born from the pain
 But words are those to kill
 And you pretend you don't understand
Wait, you lit a fire
 You aimed at my heart
 With the gun of your eyes
 Wait, tell me if you feel
 The love, the passion
 In your vapid nights
 I ask you, but you do not answer
 You've turned me into the lover of a solitude
