Nikos Papazoglou
Nikos Papazoglou

Avgoustos Lyrics German translation

Lyrics

Nikos Papazoglou - Avgoustos

Μα γιατί το τραγούδι να 'ναι λυπητερό
με μιας θαρρείς κι απ' την καρδιά μου ξέκοψε
κι αυτή τη στιγμή που πλημμυρίζω χαρά
ανέβηκε ως τα χείλη μου και με 'πνιξε
φυλάξου για το τέλος θα μου πεις Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
κουράγιο θα περάσει θα μου πεις Πώς μπορώ να ξεχάσω τα λυτά της μαλλιά
την άμμο που σαν καταρράχτης έλουζε
καθώς έσκυβε πάνω μου χιλιάδες φιλιά
διαμάντια που απλόχερα μου χάριζε
θα πάω κι ας μου βγει και σε κακό Σε ποιαν έκσταση απάνω σε χορό μαγικόNikos Papazoglou - Avgoustos - http://motolyrics.com/nikos-papazoglou/avgoustos-lyrics-german-translation.html
μπορεί ένα τέτοιο πλάσμα να γεννήθηκε
από ποιο μακρινό αστέρι είναι το φως
που μες τα δυο της μάτια πήγε κρύφτηκε
κι εγώ ο τυχερός που το 'χει δει Μες το βλέμμα της ένας τόσο δα ουρανός
αστράφτει συννεφιάζει αναδιπλώνεται
μα σαν πέφτει η νύχτα πλημμυρίζει με φως
φεγγάρι αυγουστιάτικο υψώνεται
και φέγγει από μέσα η φυλακή Πώς μπορώ να ξεχάσω τα λυτά της μαλλιά
την άμμο που σαν καταρράχτης έλουζε
καθώς έσκυβε πάνω μου χιλιάδες φιλιά
διαμάντια που απλόχερα μου χάριζε
θα πάω κι ας μου βγει και σε κακό

German translation

Nikos Papazoglou - August (Αύγουστος) (German translation)

Aber, warum muss ein Lied eigentlich traurig sein,
mit einem Ruck aus meinem Herzen als wenn's gerissen wär',
und in diesem Moment, wo ich überschwemmt bin mit Freud'
steigt es auf zu meinen Lippen und hat mich ertränkt.
"Hüt' Dich für das Ende", wirst Du mir sagen.

Ich lieb' Dich, doch ich hab' kein Wort, es Dir zu sagen
und das ist ein Kummer, ein unerträglicher.
Ich schmelze im Schmerzen, weil auch ich spüren kann.
Der Weg, den wir verfolgen, (ist) unpassierbar
"Nur Mut, das geht vorüber" wirst Du mir sagen.

Wie könnt' ich's nur vergessen, ihr geöffnetes Haar,
den Sand, der wie der Wasserfall mich badete,
da sie über mich beugte tausende von Küssen,
Diamanten, die sie mit gestreckter Hand mir schenkte.
Ich gehe, auch, wenn dies schlecht für mich ist

In welch Ekstase, sag' mir, in welch magischem TanzNikos Papazoglou - Avgoustos - http://motolyrics.com/nikos-papazoglou/avgoustos-lyrics-german-translation.html
wurd' ein solches Wesen wohl geboren sein?
Von welch entferntem Stern ist wohl das Licht,
das sich in ihren beiden Augen verborgen ging,
und ich der Glückliche, der es geseh'n?

In ihrem Blick ist ein kleiner Himmel, so klitzeklein
er blitzt, er ist bewölkt, faltet sich zusamm'
doch sobald Nacht einbricht überfüllt er mit Licht.
Der Mond des Augusts steigt hoch hinauf
und bescheint das Gefängnis von innen.

Wie könnt' ich's nur vergessen, ihr geöffnetes Haar,
den Sand, der wie der Wasserfall mich badete,
da sie über mich beugte tausende von Küssen,
Diamanten, die sie mit gestreckter Hand mir schenkte.
Ich gehe, auch, wenn dies schlecht für mich ist

Write a comment

What do you think about song "Avgoustos"? Let us know in the comments below!