Nil Karaibrahimgil - Peri
o beni prenses peri sanıyo
 ne hata yapsam geri sarıyo(he winds back whatever mistake that l have
 mitolojiden biri sanıyo(he thinks that l am somebody from mythology
 bendeki de saç o taç görüyo(there is hair in me(in my head),but he thinks it is tiara her bi' gidişim güneşin batışı
 çiçekler böceklerdir hep arkadaşı
 sarılırsam eğer kalbi duracak(if l embrace him,his heart will stop
 bir gün gidersem bilmez n'apıcakNil Karaibrahimgil - Peri - http://motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/peri-lyrics-russian-translation.html
 ooo bilmez n'apıcak
 ooo bilmez n'apıcak hollywood kızları hepsi hikaye
 benim gibi var mı, gösterin bir tane
 hiçbi' şey yapmasam da tarih beni yazar
 takılıp düşersem olucak o da nazar
 ooo olucak o da nazar
 ooo olucak o da nazar
Nil Karaibrahimgil - feya (Russian translation)
ya emu kajus printseskoi
 skolko by ya ne owiblas,ne naprigaet(ne zlitsya)
 dumaet 4to ya odin iz mifologi4eskix geroev na zemle,
 u menya ved oby4nie volosi no on dumaet 4to u menya korona 
moi uxod-emu zakat
 smotret na vse ot lyubvi v rozovie o4ki
 esli ya obnimus raz,serdse u nego ostanovitsya
 esli ya uxoju kogda nibud,Nil Karaibrahimgil - Peri - http://motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/peri-lyrics-russian-translation.html
 ne znaet sam 4to delat emu
golivudskie krasotki,pofig!(oni nikto peredo mnoi!)
 pokajite xot odnu devuwku,takaya kak i ya
 esli daje mne prosto stoyat,
 legend-eto ya!
 esli ya stopyvayus i upadu slu4aino
 zna4et sglazyvali!
