Nil Karaibrahimgil - Peri
o beni prenses peri sanıyo
ne hata yapsam geri sarıyo(he winds back whatever mistake that l have
mitolojiden biri sanıyo(he thinks that l am somebody from mythology
bendeki de saç o taç görüyo(there is hair in me(in my head),but he thinks it is tiara her bi' gidişim güneşin batışı
çiçekler böceklerdir hep arkadaşı
sarılırsam eğer kalbi duracak(if l embrace him,his heart will stop
bir gün gidersem bilmez n'apıcakNil Karaibrahimgil - Peri - http://motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/peri-lyrics-russian-translation.html
ooo bilmez n'apıcak
ooo bilmez n'apıcak hollywood kızları hepsi hikaye
benim gibi var mı, gösterin bir tane
hiçbi' şey yapmasam da tarih beni yazar
takılıp düşersem olucak o da nazar
ooo olucak o da nazar
ooo olucak o da nazar
Nil Karaibrahimgil - feya (Russian translation)
ya emu kajus printseskoi
skolko by ya ne owiblas,ne naprigaet(ne zlitsya)
dumaet 4to ya odin iz mifologi4eskix geroev na zemle,
u menya ved oby4nie volosi no on dumaet 4to u menya korona
moi uxod-emu zakat
smotret na vse ot lyubvi v rozovie o4ki
esli ya obnimus raz,serdse u nego ostanovitsya
esli ya uxoju kogda nibud,Nil Karaibrahimgil - Peri - http://motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/peri-lyrics-russian-translation.html
ne znaet sam 4to delat emu
golivudskie krasotki,pofig!(oni nikto peredo mnoi!)
pokajite xot odnu devuwku,takaya kak i ya
esli daje mne prosto stoyat,
legend-eto ya!
esli ya stopyvayus i upadu slu4aino
zna4et sglazyvali!