Nil Karaibrahimgil - Yalnızlardanım
Nasıl zor geldi
 Ayrılmak bu yaz
 Sevgililer gördüm
 Kıskandım biraz
 İçim boş kaldı
 Çok yandı canım
 Artık ne yapsam
 Yalnızlardanım Aslında çok garip
 Hiç kavuşmadık
 Tenine az değdim
 Tam karışmadık
 İçim boş kaldı
 Çok yandı canım
 Artık ne yapsam
 Yalnızlardanım Bir göreyim desem
 Yok ki,yok
 Bir koklayım desem
 Yok ki,yok
 İçim gül birazNil Karaibrahimgil - Yalnızlardanım - http://motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/yalnizlardanim-lyrics-english-translation.html
 Güldür biraz
 İçim gül biraz
 Güldür biraz
 Şunu öldür
 Kendini güldür biraz Bence yazık oldu
 Çok kısa ömür
 İnsan doğar,aşık olur,ölür
 İçim boş kaldı
 Çok yandı canım
 Artık ne yapsam
 Yalnızlardanım Bir göreyim desem
 Yok ki,yok
 Bir şey söylesem
 Yok ki,yok İçim gül biraz
 Güldür biraz
 İçim gül biraz
 Güldür biraz
 Şunu öldür
 Kendini güldür biraz
Nil Karaibrahimgil - I'm One Of Those Lonely People (English translation)
Breaking up was so hard to me
 In this summer
 I saw some lovers
 I envied them a little
 I felt empty
 It hurt so much
 Doesn't matter what I do
 I'm one of those lonely people
Actually it's weird
 We've never reunited
 I didn't touch your skin so much
 We didn't unite perfectly
 Doesn't matter what I do
 I'm one of those lonely people
If I want to see him
 He's not here
 If I want to smell him
 He's not here
 My heart,smile
 Make me smileNil Karaibrahimgil - Yalnızlardanım - http://motolyrics.com/nil-karaibrahimgil/yalnizlardanim-lyrics-english-translation.html
 My heart,smile
 Make me smile
 Kill it and
 Make yourself smile
I think it ran to waste
 Life is too short
 People are born,they live and die
 I feel empty
 It hurt so much
 Doesn't matter what I do
 I'm one of those lonely people
If I want to see him
 He's not here
 If I want to say something
 He's not here
My heart,smile
 Make me smile
 My heart,smile
 Make me smile
 Kill it and
 Make yourself smile
