Nina Badric - Ne dam te nikom'
Ne dam te nikom' iako nisi moj
ne dam te sličnoj, a kamoli njoj
jer ona te ima, ljubi i diše
u ovom životu ona te čuva A ja bih ti tako ljubila ruke
i čuvala misli od slućajne tuge
kad bi bar znala to što zna ona
stavit te nježno iznad duge Ref.
A tko sam tebi ja
ti piješ ljubav sa moga izvora
a bježiš njoj do kraja života
samo budi siguran da tebe tuga ne gledaNina Badric - Ne dam te nikom' - http://motolyrics.com/nina-badric/ne-dam-te-nikom-lyrics-english-translation.html
i da je mene zgrabila Kad prođe sve
dobro znaš, mili, tako ne ide
jer prije ili kasnije naša laž puknut će
ništa tajna ostat neće Ja ne dam te nikom, jer srcem te volim
da budeš moj to neću ni sniti
ti si odavno drugoj se zakleo nježno
tko od Boga smije jači biti A ja bih ti tako ljubila ruke
i čuvala misli od slučajne tuge
kad bi bar znala to što zna ona
stavit te nježno iznad duge
Nina Badric - I'm Not Giving You to No One (English translation)
I'm not giving you to no one, even if you aren't mine
I'm not giving you to somo one similar, and let her be alone
'cause she has you, she kisses and breathes
she protects you in this world
And I really want to kiss your hands
and protected thoughts from accidental grief
when I could only know what she knows
I would put you gently over the rainbow
But what am I to you
you drink love from my spring
and you run away with here till the end of life
just be sure that grief isn't looking at youNina Badric - Ne dam te nikom' - http://motolyrics.com/nina-badric/ne-dam-te-nikom-lyrics-english-translation.html
and that it grabbed me
When everything goes by
you know well, my dear, that's not how it goes
'cause sooner or later out lie will break
not one secret will stay
I'm not giving you to no one, 'cause I love you with my heart
for you to be mine, I won't even dream of it
you have already, since long ago, sworn to somebody else gently
who can be stronger than God
And I really want to kiss your hands
and protected thoughts from accidental grief
when I could only know what she knows
I would put you gently over the rainbow