Ninel Conde - Llevatelo
Sabes, que una vida es una condena,
No debiste tocar la puerta,
Que siempre te quise yo.
Sabes, que el sabor que tiene a su piel?
Son caricias, que le deje,
Y que guarda sú corazón?
Lo que no sabes es, que si me vuelve a ver
Es muy probable que se acuerde, que conmigo era mejor! Por eso llevatelo!
Te lo advierto!
Llevatelo!
No lo sabes
Sú corazón, sigue a tiempo hablandole de mi.
Llevatelo!
Sé, lo quieres!
Llevatelo!
No te arriesgues!
Escóndelo!
Si no dejas juntos, te vas arrepentir. Sabes, que escondemos en la mirada
Un amor, que tiene la llama,
Que me cuerpo puede encender,
Sabes, que sabor que tiene a su piel?Ninel Conde - Llevatelo - http://motolyrics.com/ninel-conde/llevatelo-lyrics-russian-translation.html
Son caricias, que le deje,
Y que guarda sú corazón?
Lo que no sabes es, que si me vuelve a ver
Es muy probable que se acuerde, que conmigo era mejor! Por eso llevatelo!
Te lo advierto!
Llevatelo!
No lo sabes
Sú corazón, sigue a tiempo hablandole de mi.
Llevatelo!
Sé, lo quieres!
Llevatelo!
No te arriesgues!
Escóndelo!
Si no dejas juntos, te vas arrepentir. Sú corazón
Llevatelo!
Sé, lo quieres!
Llevatelo!
No te arriesgues!
Escóndelo!
Si no dejas juntos, te vas arrepentir.
Ninel Conde - Забери его (Russian translation)
Знаешь, что жизнь это наказание,
Ты не должен был касаться двери,
И что я всегда тебя любила...
Знаешь какой вкус у твоей кожи?
Это ласки, что я покинула...
И что скрывает твое сердце?
Что ты не знаешь, так это то, если вновь меня увидишь,
Наверное, согласишься, что быть со мной гораздо лучше!
Поэтому, забери его!
Будь осторожен!
Забери его!
Ты не знаешь
Свое сердце, что продолжает говорить обо мне.
Забери его!
Знаю, ты хочешь!
Забери его!
Не рискуй!
Спрячь его!
Если нас вместе не оставишь, будешь раскаиваться!
Знаешь, что мы скрываем во взгляде
Любовь, что имеет имя,
Которое может воспламенить мое тело.
Знаешь какой вкус у твоей кожи?Ninel Conde - Llevatelo - http://motolyrics.com/ninel-conde/llevatelo-lyrics-russian-translation.html
Это ласки, что я покинула...
И что скрывает твое сердце?
Что ты не знаешь, так это то, что если вновь меня увидишь,
Наверное, согласишься, что быть со мной гораздо лучше!
Поэтому, забери его!
Будь осторожен!
Забери его!
Ты не знаешь
Свое сердце, что продолжает говорить обо мне.
Забери его!
Знаю, ты хочешь!
Забери его!
Не рискуй!
Спрячь его!
Если нас вместе не оставишь, будешь раскаиваться!
Свое сердце
Забери его!
Знаю, ты хочешь!
Забери его!
Не рискуй!
Спрячь его!
Если нас вместе не оставишь, будешь раскаиваться!