Nino - Erota Mou
Τι θα μπορούσα να σου πω για να πιστέψεις
 είναι μικρό το σ' αγαπώ μονάχα δυο λέξεις
 αν την αγάπη μου αισθανθείς το ξέρω πως θα φοβηθείς
 αυτό που ζούμε τώρα εμείς δεν είναι της στιγμής Να περιγράψω πώς μπορώ τόσες εικόνες
 μου έχουν γεμίσει το μυαλό και μείνανε θαμώνες
 σ' έχω αγαπήσει σαν θεό σ' ένα δικό μου ουρανό
 θα σ' ανεβάσω για να δεις το πόσο σ' αγαπώ Ερωτά μου αγάπη μου ζωήNino - Erota Mou - http://motolyrics.com/nino/erota-mou-lyrics-french-translation.html
 κι απαραίτητη μου αναπνοή
 αν θα μπορούσα να εκφραστώ
 με σκέψεις μέσα απ' το μυαλό
 φοβάμαι και το ομολογώ θα τρόμαζα κι εγώ Όταν στο βλέμμα σου σταθώ μ' αναστατώνεις
 φλόγες μ' ανάβεις στο κορμί με καις με τελειώνεις
 μες στα ταξίδια της βραδιάς τα όνειρα μου κυβερνάς
 είσαι στο στήθος μου εσύ ο χτύπος της καρδιάς
Nino - mon amour (French translation)
Que pourrais je te dire pour que tu y crois
 le "je t'aime" est petit, seulement deux mots
 si tu ressens mon amour je sais que tu vas t'effrayer
 ce que nous vivons à présent n'est pas dans l'instant.
Comment puis-je décrire tant d'images
 qui m'ont remplis la mémoire et qui sont restées encrées
 je t'ai aimé comme un dieu dans un de mes ciel
 je vais t'élever pour que tu vois combien je t'aime.
Mon amour, mon amour, ma vieNino - Erota Mou - http://motolyrics.com/nino/erota-mou-lyrics-french-translation.html
 et ma respiration obligatoire
 si je pouvais exprimer
 avec les pensées de ma mémoire
 j'ai peur et je l'avoue, je m'effraierai moi aussi.
Quand je tiens à ton regard, tu m'epoustouffles
 tu allumes des flammes en mon corps, tu me brule et me termine
 dans les voyages de la soirée, tu domines mes reves
 tu es dans mon torse le battement de mon coeur.
