Nino - Erota Mou
Τι θα μπορούσα να σου πω για να πιστέψεις
 είναι μικρό το σ' αγαπώ μονάχα δυο λέξεις
 αν την αγάπη μου αισθανθείς το ξέρω πως θα φοβηθείς
 αυτό που ζούμε τώρα εμείς δεν είναι της στιγμής Να περιγράψω πώς μπορώ τόσες εικόνες
 μου έχουν γεμίσει το μυαλό και μείνανε θαμώνες
 σ' έχω αγαπήσει σαν θεό σ' ένα δικό μου ουρανό
 θα σ' ανεβάσω για να δεις το πόσο σ' αγαπώ Ερωτά μου αγάπη μου ζωήNino - Erota Mou - http://motolyrics.com/nino/erota-mou-lyrics-polish-translation.html
 κι απαραίτητη μου αναπνοή
 αν θα μπορούσα να εκφραστώ
 με σκέψεις μέσα απ' το μυαλό
 φοβάμαι και το ομολογώ θα τρόμαζα κι εγώ Όταν στο βλέμμα σου σταθώ μ' αναστατώνεις
 φλόγες μ' ανάβεις στο κορμί με καις με τελειώνεις
 μες στα ταξίδια της βραδιάς τα όνειρα μου κυβερνάς
 είσαι στο στήθος μου εσύ ο χτύπος της καρδιάς
Nino - Ma namiętność (Polish translation)
Cóż mógłbym ci powiedzieć ja - byś wiarę dała
 Bo "kocham cię" to słowa dwa - a wartość ich tak mała
 Jeśli odczujesz miłość mą - przerazi ciebie siłą swą
 Co przechodzimy ty i ja nie tylko chwilę trwa
Jakżebym miał opisać ci takie obrazy
 Co wypełniają umysł mi wracając wiele razy
 Bo ukochałem cię jak bóg we własnym niebie będąc tu
 Do nieba wznieść cię też bym mógł - miłości wskazać cud
Ma namiętność miłość ma mój bytNino - Erota Mou - http://motolyrics.com/nino/erota-mou-lyrics-polish-translation.html
 I niezbędny oddech mój - to ty
 Gdybym wyrazić zdołał dziś
 Umysłu mego każdą myśl
 Obawiam się - nie będę kryć - i mnie strwożyłoby
Gdy pod naporem stawiasz mnie swojego wzroku
 Ogniem wypełniasz ciało me i wzbudzasz mój niepokój
 Podczas podróży w każdą noc nad mymi snami dzierżysz moc
 I w piersi mej wybijasz ty mojego serca rytm
