Nino - Erota Mou
Τι θα μπορούσα να σου πω για να πιστέψεις
είναι μικρό το σ' αγαπώ μονάχα δυο λέξεις
αν την αγάπη μου αισθανθείς το ξέρω πως θα φοβηθείς
αυτό που ζούμε τώρα εμείς δεν είναι της στιγμής Να περιγράψω πώς μπορώ τόσες εικόνες
μου έχουν γεμίσει το μυαλό και μείνανε θαμώνες
σ' έχω αγαπήσει σαν θεό σ' ένα δικό μου ουρανό
θα σ' ανεβάσω για να δεις το πόσο σ' αγαπώ Ερωτά μου αγάπη μου ζωήNino - Erota Mou - http://motolyrics.com/nino/erota-mou-lyrics-polish-translation.html
κι απαραίτητη μου αναπνοή
αν θα μπορούσα να εκφραστώ
με σκέψεις μέσα απ' το μυαλό
φοβάμαι και το ομολογώ θα τρόμαζα κι εγώ Όταν στο βλέμμα σου σταθώ μ' αναστατώνεις
φλόγες μ' ανάβεις στο κορμί με καις με τελειώνεις
μες στα ταξίδια της βραδιάς τα όνειρα μου κυβερνάς
είσαι στο στήθος μου εσύ ο χτύπος της καρδιάς
Nino - Ma namiętność (Polish translation)
Cóż mógłbym ci powiedzieć ja - byś wiarę dała
Bo "kocham cię" to słowa dwa - a wartość ich tak mała
Jeśli odczujesz miłość mą - przerazi ciebie siłą swą
Co przechodzimy ty i ja nie tylko chwilę trwa
Jakżebym miał opisać ci takie obrazy
Co wypełniają umysł mi wracając wiele razy
Bo ukochałem cię jak bóg we własnym niebie będąc tu
Do nieba wznieść cię też bym mógł - miłości wskazać cud
Ma namiętność miłość ma mój bytNino - Erota Mou - http://motolyrics.com/nino/erota-mou-lyrics-polish-translation.html
I niezbędny oddech mój - to ty
Gdybym wyrazić zdołał dziś
Umysłu mego każdą myśl
Obawiam się - nie będę kryć - i mnie strwożyłoby
Gdy pod naporem stawiasz mnie swojego wzroku
Ogniem wypełniasz ciało me i wzbudzasz mój niepokój
Podczas podróży w każdą noc nad mymi snami dzierżysz moc
I w piersi mej wybijasz ty mojego serca rytm