Noori - Meray Log
Meray yaar, meray dost
 Meri kayanaat madhosh
 Sab kho gayay hain kahaan?
 Meray log… Meray yaar, meray dost
 Mera dhoondta dil behosh
 Sab so gayay hain kahaan?
 Meray log… Meray yaar, meray dost
 Meri aarzoo khamosh
 Kab jaag utthein gay sab?
 Meray log… Par jo aaj hai kal na ho
 Chahay na dil yeh mera aaj jo bhi hai kal na hoNoori - Meray Log - http://motolyrics.com/noori/meray-log-lyrics-afrikaans-translation.html
 Bhoolo na bhoolo na meray yaar
 Aitebaar hai uss paar
 Tum badlo!
 Badlein dil!
 Badlein log! Meray yaar, meray dost
 Meri bandagi pe hai rog
 Kab jaag utthein gay sab?
 Meray log… Meray yaar, meray dost
 Ab doon mein kiss ko dosh?
 Kyoon bhool gayay sab?
 Meray log…
Noori - My Volk (Afrikaans translation)
My makker, my vriend,
 My heelal vertroef hom in 'n trance
 Waar is almal heen verdwyn?
 My volk...
My makker, my vriend,
 My hart soek onbewustelik
 Hoekom is almal in die slaap geraak?
 My volk...
My makker, my vriend,
 My begeertes sy stil
 Wanneer sal almal wakker word?
 My volk...
Maar wat daar vandag is, is daar môre miskien nie,
 Ook al wil my hart nie glo dat wat daar vandag is, daar môre miskien nie is nie,Noori - Meray Log - http://motolyrics.com/noori/meray-log-lyrics-afrikaans-translation.html
 Vergeet nie, vergeet nie, my makker
Ik vertrou dat jy aan die kant
 Sal verander!
 Harte sal verander!
 Mense sal verander!
My makker, my vriend,
 Aan my gebede is 'n halt geroep
 Wanneer sal almal wakker word?
 My volk...
My makker, my vriend,
 Wie moet ek nou beskuldig?
 Hoekom het almal dit vergeet?
 My volk...
