Nora Istrefi - E di
Kinse ti mua me do
 s'ke nevoj mos më trego
 unë e di unë e di.
 Dhe kjo është vetëm një krim
 e shfrytzon ne dashuri
 unë e di unë e di Gjithë kësaj fund do ti jap
 veç provo edhe një hap Ref:[2x]:
 E di, e di
 njoh mashkuj si ti
 e ti loqk s'je si ta
 je veç me i zi Ti mendon se gjithmon shkon
 unë e di se shum gabon
 unë e di unë e di
 çdo fillim ne këtë jetëNora Istrefi - E di - http://motolyrics.com/nora-istrefi/e-di-lyrics-serbian-translation.html
 fundin edhe do ta këtë
 unë e di unë e di
 gjithë kësaj fund do ti jap
 veç provo edhe një hap Ref:[2x]:
 E di, e di
 njoh mashkuj si ti
 e ti loqk s'je si ta
 je veç me i zi. Gjithë kësaj fund do ti jap
 veç provo edhe një hap Ref:[4x]:
 E di, e di
 njoh mashkuj si ti
 e ti loqk s'je si ta
 je veç me I zi!!!!!!! Submitter's comments:  There is 2 different versions to this song in Macedonian called Suzana Gavazova - Opasen and the bulgarian version called Galena - Pak li
Nora Istrefi - Znam (Serbian translation)
Navodno me voliš
 ne moraš, nemoj mi govoriti
 ja znam, znam.
 Ovo je samo jedan zločin
 jer ti si iskoristio jednu ljubav
 ja znam, ja znam.
Svemu ovome došao je kraj,
 samo probaj, napraviti još jedan korak..
Ref:[2x]:
 Znam, znam
 poznajem muškarce takve kao ti
 a ti srce nisi kao oni,
 ti si čak i gori.
Misliš da uvek možeš ići
 ali znam da puno grešiš
 ja znam, ja znam
 sve što započnemo u životuNora Istrefi - E di - http://motolyrics.com/nora-istrefi/e-di-lyrics-serbian-translation.html
 jednom i završimo
 ja znam, ja znam
 sve ovo ću završiti
 samo probaj, napraviti još jedan korak
Ref:[2x]:
 Znam, znam
 poznajem muškarce takve kao ti
 a ti srce nisi kao oni,
 ti si čak i gori.
sve ovo ću završiti
 samo probaj, napravi još jedan korak
Ref:[4x]:
 Znam, znam
 poznajem muškarce takve kao ti
 a ti srce nisi kao oni,
 ti si čak i gori.
