Notre Dame De Paris
Notre Dame De Paris

Le Temps Des Cathédrales Lyrics Romanian translation

Lyrics

Notre Dame De Paris - Le Temps Des Cathédrales

[Gringoire]
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

REFRAIN
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoireNotre Dame De Paris - Le Temps Des Cathédrales - http://motolyrics.com/notre-dame-de-paris/le-temps-des-cathedrales-lyrics-romanian-translation.html
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a ve s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

REFRAIN x 2

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille

Romanian translation

Notre Dame De Paris - Timpul catedralelor (Romanian translation)

(Gringoire)
Este o poveste ce se petrece
În Paris, în anul Domnului,
1482,
O poveste de dragoste şi despre dorinţă.

Noi, artiştii anonimi
Ai sculpturii şi ai rimei
Vom încerca să transcriem pentru voi,
Pentru secolele ce vor urma.

REFREN
A sosit timpul catedralelor,
Lumea a intrat
Într-un nou mileniu,
Omul a vrut să ajungă la stele,
Să-şi scrie istoria
În sticlă sau în piatră.

Piatră după piatră, zi după zi,Notre Dame De Paris - Le Temps Des Cathédrales - http://motolyrics.com/notre-dame-de-paris/le-temps-des-cathedrales-lyrics-romanian-translation.html
Secol după secol cu iubire
El a văzut înălţându-se turnurile
Pe care le construise cu mâinile lui.

Poeţii şi trubadurii
Au cântat cântece de dragoste
Ce promiteau speciei umane
Zile de mâine mai bune.

REFREN X2
Timpul catedralelor s-a dus,
Hoarde de barbari
Se află la porţile oraşului,
Lăsaţi să intre aceşti păgâni, aceşti vandali,
Sfârşitul lumii
Este prevestit pentru anul două mii,
Este prevestit pentru anul două mii.

Write a comment

What do you think about song "Le Temps Des Cathédrales"? Let us know in the comments below!