Notre Dame De Paris - Les portes de Paris
Gringoire:
Les portes de Paris
D?j? se ferment sur la nuit
La nuit de tous les cris
De tous les rires
Et tous les d?sirs
La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les d?lirs
Sur le pont-au-Change
Ce soir j'ai rencontr? un ange
Qui m'a souri
Et qui loin de ma vu disparuNotre Dame De Paris - Les portes de Paris - http://motolyrics.com/notre-dame-de-paris/les-portes-de-paris-lyrics-english-translation.html
Dans les rues de Paris
Je l'ai suivie, je l'ai perdue
J'ai pursuivi la nuit
De tous les rires
Et de tous les d?sirs
La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les d?lires
Les portes de Paris
D?j? se ferment sur la nuit
La nuit de tous les crimes
De tous les rires
Et tous les d?sirs
Notre Dame De Paris - The Gates of Paris (English translation)
[Gringoire]:
The gates of Paris
Are already closed for the night
The night of shrieks
Of laughter
And of desires
The night what all vices
Are satisfied
In the belly of Paris
The cabaret of madness
On the Pont-au-Change
Tonight I net an angel
Who smiled at me
And, once out of my view, disappeared
In the streets of ParisNotre Dame De Paris - Les portes de Paris - http://motolyrics.com/notre-dame-de-paris/les-portes-de-paris-lyrics-english-translation.html
I followed her, I lost her
I chased the night
Of laughter
And of desire
The night what all vices
Are satisfied
In the belly of Paris
The cabaret of madness
The gates of Paris
Are already closed for the night
The night of shrieks
Of laughter
And of desires