Notre Dame De Paris - Visite de Frollo à Esmeralda
[Frollo]:
Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir [Esmeralda]:
J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir
Je n'ai rien fait contre personne [Frollo]:
Ecoute la cloche qui sonne
Il est cinq heures du matin
Bientôt s'ouvrira cette porte
Dans une heure tu seras morte... [Esmeralda]:
Dans une heure je serai bien! [Frollo]:
On verra bien si tu dansesNotre Dame De Paris - Visite de Frollo à Esmeralda - http://motolyrics.com/notre-dame-de-paris/visite-de-frollo-a-esmeralda-lyrics-english-translation.html
Encore devant la potence [Esmeralda]:
Qu'est-ce que je vous ai fait
Pour que vous me haïssiez? [Frollo]:
Ce n'est pas de la haine
C'est que je t'aime
Je t'aime! [Esmeralda]:
Mais qu'est-ce que j'ai dont fait
Pour qu'ainsi vous m'aimiez
Moi pauvre gitane
Et vous curé de Notre-Dame
Notre Dame De Paris - Frollo's Visit to Esmeralda (English translation)
[Frollo]:
I am a priest and I have come to prepare you for death
[Esmeralda]:
I am cold, I am hungry, let me go
I have not done anything to anyone
[Frollo]:
Listen to the bell that sounds
It is 5 o'clock in the morning
Soon this door will open
In one hour you will die...
[Esmeralda]:
In one hour I will be well!
[Frollo]:
We will see if you danceNotre Dame De Paris - Visite de Frollo à Esmeralda - http://motolyrics.com/notre-dame-de-paris/visite-de-frollo-a-esmeralda-lyrics-english-translation.html
Again before the gallows
[Esmeralda]:
What have I done to you
That made you hate me?
[Frollo]:
It is not hate
It is that I love you
I love you!
[Esmeralda]:
But what have I done
That you love me
Me, poor gypsy
And you, priest of Notre-Dame